甲:哎呀,你是我兒子一個床的老王吧。
乙:哎、哎、哎,我可比你兒子大著一輩,我是和你兒子一個車間一個車床上工作,我姓王,不要那個八。 甲:不要八。
乙:不要八。
甲:那要九。
乙:什么都不要,就叫我老王。
甲:那就叫你老王。老王是這么回事,我兒子來電話說他借了你一把材刀,說你要‘使’,別耽誤你‘使’我這給你送來了。
乙:你還不如給我送個‘鐘’呢,我死也不用刀自殺。是這么回事,我那幾棵豆角快上架了,我要用刀削架條,我是使用,以后把話說全了,你再這么說非得把誰給嚇死了不可。
甲:是呀,由于我們漢字多音字、揩音字比較多,再加上我們的普通話說的又不太好,交談時無意中就會引起誤會,帶來麻煩。
乙:說好普通話、說好標準的普通話是很重要的。
甲:就拿名字來說吧。唉,你叫什么名字。
乙:說了半天還不知道我叫什么名字,我姓王,單字一個建。
甲:哦!‘賤’,就說你這個‘賤’吧。
乙:哎、哎,我貴著那,怎么在你嘴里說出來就不對勁。
甲:叫王建,我叫李寶,小時候大家都叫我寶寶,大一些的時候大家叫我大寶,老了后大家就叫我老寶,多好聽,可你就不一樣了。
乙:這有什么不一樣的,名字就是人的代號。
甲:小的時候大家叫你建建。
乙:這多好聽。
甲:大的時候大家叫你小建。
乙:這也不錯。
甲:老了大家就叫你老‘賤’了。
乙:還老不正經呢,我這個建是建設的建,不是貴賤的賤。
甲:音同字不同,容易聽錯了。所以有些字就不能去琢磨,要是沒事就去琢磨總能琢磨出事來。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/juben/533809.htm