有關6人的英語短話劇劇本,下文就是小編整理的一篇,歡迎大家閱讀學習。
A(衣衫襤褸) B(衣著光鮮) C小花 D小草 E椅子 F新聞記者
B坐在E上吃東西,A一乞丐上前
A:先生,先生,請給我些面包,謝謝,我餓得不行了。
B:(厭惡)讓開,讓開。(然后便起身離開,這時他的錢包掉到E上頭了)
A:先生,先生(A看見后,立即拾起,追上了走遠的B)
B:讓開,讓開啊,我沒吃的了,也沒錢了(看也不看A,仍自顧自地走了)
C:他真愚蠢啊
D:是啊是啊(D點頭附和)
A:可„„先生„„您聽我說„„(仍拉著B衣服的后擺)
B:挖,你這人怎么這么討厭!(還是沒有回頭看A一眼)
C:椅子啊,你會不會覺得剛剛坐在你身上的人特愚蠢?
E:唉,人總是這么愚蠢啊~~~~
D:是啊是啊
與此同時A與B還在糾纏,這時E終于隱忍不住爆發了。
E:先生!你的錢包丟了!你怎么這么傻啊。
A與B同時回頭,看見了那會說話的椅子E,嚇昏過去了。這一幕恰巧被經過的F看見了。于是F就報道了這一事件。
F:大家好,我是新聞記者F,今天我看見了一個奇異的現象,一個椅子說話了,兩個人被嚇昏了,下面我將采訪一下被嚇昏的兩個人。
B:哦,上帝,哦,媽媽。
F:這個人傻了,我們不鳥他了,下面我采訪一下另一個人吧,請問你為什么不告訴他,他的錢包丟了?
A:對不起,我不知道“錢包”這個單詞怎么講„„
F:通過這一事件,我們可以認識到,掌握一門外語的重要性,以及金錢給人類帶來的影響。是嗎,椅子?
E:是啊,是啊(E傻傻地拼命點頭)
C:唉,人可真愚蠢,椅子也被他們弄傻了。
D:誰讓這是一個童話呢„„
為了配合馬可的英文翻譯,所以臺詞能簡單就簡單啦。下面是馬可的英文翻譯。
A:sir,sir,please give me a piece of bread.thank you,sir.I'm hungry to die.
B:get away,get away,dirty man.
A:sir,sir!!
B:run away,please run away.I have no food,and I don't have money,either.
C:hey,xiao D,he is so foolish,isn't he?
D:yes,yes.
A:but....sir....please listen to me.....
B:wa,why are you so disgusting!!
C:hey,chair,do you feel the man sat on you a moment ago is very stupid.
E:ai,pretty flower,do you know,men are always very silly.
D:yes,yes!!
E:sir!you lost your wallet!can't you be more clever?
F:good morning,everybody.I'm a jonrnist F. Today I saw a very weird thing--a chair open her mouth,and two men are frightened to faint.now,I will intenview the two nozzy man.
B:wo,my god,wo,my,mum.
F:I'm sorry to tell you this man has been mad.we needn't take notice of him.let me interview the other man,hello,man,can you tell men why didn't you tell him he lost his wallet?
A:I'm sorry,I don't know how to speak "錢包" in english......
F:dear audience,through this thing we can learn that how improtant it is to mastery a foreign language,and how lagre the money affect us.is that all right,chair?
E:yes,yes.
C:ai,men is so silly.
D:don't believe us,it is just a fairly tale.
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/juben/467540.htm