相聲(Crosstalk),一種民間說唱曲藝。相聲一詞,古作象生,原指模擬別人的言行,后發展為象聲。
A:你有沒有發現我在發抖?
B:你怯場?
A:我怎么會怯場呢?我是被大家的熱情感染了。
B:哦!怎么個感染法?
A:你沒看見許多人在向我們拋白眼嗎?
B:那是不喜歡我們,我看我們還是打道回府吧!
A:這哪成?我經過多年的經驗積累出把白眼化為微笑的特效絕招。
B:那咱試試?
A:前幾天在我校食堂發生一次打架事件,你知道嗎?
B:就是有一位同學不小心將菜湯倒在另一位同學身上,而導致雙方打架?
A:本來這場打架是可以避免的,是雙方的態度不良而弄成的。
B:那咱們就說說?
A:好,咱就憑此事來一段。
配音:下課鈴聲。
A:你聽連這電鈴也配合我們。
B:少臭美了,聲音是我們叫廣播的同學放的。
A:不管了,話說那天放學以后,甲同學大嘆“讀書苦、讀書累、讀書還得餓肚子,還不如回家烤紅薯”后起身就往外走。
B:這時,乙同學也大呼一聲“短暫的娛樂時間”,說完便往外跑。
A:食堂,食堂是大多數同學放學后去的第一目的地。
B:這時的食堂正是買菜的高峰,他們去了非擠死不可。
A:可不?兩人到食堂一看,登時傻了眼了,嘆道:“現在的食堂,啊!一個字“擠”!
B:還是乙同學機靈,見縫就鉆,擠啊擠,終于他買到了菜,付了錢,唱了一句“這種感覺真是好”!
A:不好,乙同學光顧陶醉在買到菜的氣氛中,卻不知……
B:怎地了?
A:擠進容易,出來難。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/juben/297025.htm