《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩(shī)人王維的名篇之一。此詩(shī)寫出了游子的思鄉(xiāng)懷親之情。詩(shī)一開頭便緊切題目,寫異鄉(xiāng)異土生活的孤獨(dú)凄然,因而時(shí)時(shí)懷鄉(xiāng)思人,遇到佳節(jié)良辰,思念倍加。接著詩(shī)一躍而寫遠(yuǎn)在家鄉(xiāng)的兄弟,按照重陽節(jié)的風(fēng)俗而登高時(shí),也在懷念自己。
九月九日憶山東兄弟后兩句的意思:遠(yuǎn)遠(yuǎn)想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會(huì)因?yàn)樯傥乙蝗硕z憾之情。
九月九日憶山東兄弟
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
譯文
獨(dú)自遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)難免總有一點(diǎn)凄涼,每到重陽佳節(jié)倍加思念遠(yuǎn)方的親人。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會(huì)因?yàn)樯傥乙蝗硕z憾之情。
注釋
⑴九月九日:即重陽節(jié)。古以九為陽數(shù),故曰重陽。憶:想念。山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟(jì)縣),在函谷關(guān)與華山以東,所以稱山東。
⑵異鄉(xiāng):他鄉(xiāng)、外鄉(xiāng)。 為異客:作他鄉(xiāng)的客人。
⑶佳節(jié):美好的節(jié)日。
⑷登高:古有重陽節(jié)登高的風(fēng)俗。
⑸茱萸(zhūy):一種香草,即草決明。古時(shí)人們認(rèn)為重陽節(jié)插戴茱萸可以避災(zāi)克邪。
賞析
王維這首《九月九日憶山東兄弟》詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷一百二十八。下面是唐代文學(xué)研究會(huì)常務(wù)理事劉學(xué)鍇先生對(duì)此詩(shī)的賞析。
王維是一位早熟的作家,少年時(shí)期就創(chuàng)作了不少優(yōu)秀的詩(shī)篇。這首詩(shī)就是他十七歲時(shí)的作品。和他后來那些富于畫意、構(gòu)圖設(shè)色非常講究的山水詩(shī)不同,這首抒情小詩(shī)寫得非常樸素。但千百年來,人們?cè)谧骺退l(xiāng)的情況下讀這首詩(shī),卻都強(qiáng)烈地感受到了它的力量。這種力量,首先來自它的樸質(zhì)、深厚和高度的概括。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/jiuyuejiuriyishandongxiongdi/234006.htm