引言:《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維的名篇之一。此詩寫出了游子的思鄉懷親之情。下面是小編整理有關《九月九日憶山東兄弟》的原文、翻譯等相關信息,歡迎大家閱讀!

九月九日憶山東兄弟
王維 【唐代】
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
【譯文】
獨自漂泊在外作異鄉之客,每逢佳節到來便加倍思親。
遙想兄弟們今天都在登高,遍插茱萸時少我一個親人。
【創作背景】
《九月九日憶山東兄弟》一詩,是王維十七歲時所作。王維少年時就與胞弟王縉離開家鄉蒲州到西京長安和東都洛陽客游。在詩歌創作方面的久負盛名,使他成為王公、駙馬、達官貴人的座上清客,這使他有機會大量接觸上層社會的生活,對世態炎涼和統治階級的生活有了深刻認識,并且產生了深深的厭倦。久而久之,思鄉懷親之感不斷襲擾他。特別是在他十七歲那年的“九·九”重陽佳節之日,達官貴人們都以家宴自娛,胞弟王縉也回蒲州去了,一種難以排遣的孤獨感和思鄉之情突然在舉目無親的詩人心中爆發,遂作《九月九日憶山東兄弟》了。
【賞析】
這首詩是王維十七歲時因重陽節思念家鄉的親人而作,抒發身在異鄉的游子適逢佳節對故鄉親人深切的思念之情,反映出人們的心聲,引起人們的共鳴。全詩樸素無華,蘊藉深厚,用詞精練,曲折有致,堪稱千古絕唱。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/jiuyuejiuriyishandongxiongdi/190073.htm