導(dǎo)語(yǔ):《記承天寺夜游》是著名的豪放派詩(shī)人蘇軾的代表作,表達(dá)的情感分別為貶謫的悲涼,人生的感慨,賞月的欣喜。下面是小編分享的記承天寺夜游的原文譯文,歡迎閱讀!
記承天寺夜游
元豐六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無(wú)與為樂(lè)者,遂至承天 蘇軾與張懷民寺,尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。
庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。
何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

記承天寺夜游原文譯文:
元豐六年十月十二日,夜里,我解開衣裳準(zhǔn)備睡覺(jué),看見月光照進(jìn)唐武德門戶,便高興得起來(lái)走動(dòng)。因?yàn)橄氲經(jīng)]有可以和我共同游樂(lè)的人,于是我就到承天寺,尋找張懷民。張懷民也沒(méi)有睡,我們便一起在院子里散步。月色灑滿庭院,如同積水自上而下充滿院落,清澈透明,水中水藻、荇菜交叉錯(cuò)雜,原來(lái)那是竹子柏樹的影子。哪個(gè)夜晚沒(méi)有月色?那個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹?只不過(guò)少有像我們這樣的閑人罷了。
記承天寺夜游原文賞析:
《記承天寺夜游》表達(dá)的感情是微妙而復(fù)雜的,貶謫的悲涼,人生的感慨,賞月的欣喜,漫步的悠閑都包含其中。作者“解衣欲睡”的時(shí)候,“月色入戶”,于是“欣然起行”,月光難得,不免讓人欣喜。可是沒(méi)有人和自己共同賞月,只好去找同樣被貶的張懷民,這里面有多少貶謫的悲涼與人生的感慨呀!兩人漫步中庭,又是悠閑的。自比“閑人”,則所有意味盡含其中。對(duì)澄澈透明的美妙的月色作了生動(dòng)形象的描繪,透露出作者在貶謫中雖感慨身微,而又隨緣自適,自我排遣的特殊心境。表達(dá)了作者曠達(dá)樂(lè)觀的胸懷。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/jichengtiansiyeyou/254008.htm