君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。
君不見(jiàn)高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。天生我材必有用,
千金散盡還復(fù)來(lái)。烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)耳聽(tīng)。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不愿醒。
古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬(wàn)古愁!
【注釋】:
(1)《將進(jìn)酒》:屬樂(lè)府舊題。
(2)將(qiāng):請(qǐng)。
(3)君不見(jiàn):是樂(lè)府中常用的一種夸語(yǔ)。
(4)天上來(lái):黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,故稱。
(5)高堂:高大的廳堂。
(6)青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白發(fā)而悲傷。
(7)得意:適意高興的時(shí)候。
(8)會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。
(9)岑夫子:岑勛。
(10)丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。
(11)與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。
(12)鐘鼓:富貴人家宴會(huì)中奏樂(lè)使用的樂(lè)器。
(13)饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。
(14)陳王:指陳思王曹植。
(15)平樂(lè):觀名。在洛陽(yáng)西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂(lè)場(chǎng)所。
(16)恣:縱情任意。
(17)謔(xuè):戲。
(18)徑須:干脆,只管。
(19)沽:買。
(20)五花馬:指名貴的馬。一說(shuō)毛色作五花紋,一說(shuō)頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/jiangjinjiu/511432.htm