引導(dǎo)語:李白的《將進酒》是在作者長安放還以后所作,思想內(nèi)容非常深沉,藝術(shù)表現(xiàn)非常成熟。詩由黃河起興,感情發(fā)展也像黃河之水那樣奔騰激蕩,不易把握。而通篇都講飲酒,字面上詩人是在宣揚縱酒行樂,而且詩中用欣賞肯定的態(tài)度,用豪邁的氣勢來寫飲酒,把它寫得很壯美,也確實有某種消極作用,不過反映了詩人當(dāng)時找不到對抗黑暗勢力的有效武器。那么都會知道這首詩是什么哪種類型的是呢?下面是小編整理的相關(guān)知識,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)了解。
《將進酒》(其中“將”讀qiāng,陰平,意思為請),一作《惜空酒樽》,原是漢樂府短簫鐃歌的曲調(diào),題目意譯即“勸酒歌”。
簡介:
這首“填之以申己意”的名篇,約作于天寶十一年(752),他當(dāng)時與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居做客,三人登高宴飲。當(dāng)時距是人被唐玄宗“賜金放還”已達八年之久,人生快事莫若置酒會友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之際,于是滿腔不合時宜借酒詩情,來了一次淋漓盡致的抒發(fā)。
原文:
【將(qiāng)進酒】
李白
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽(zūn)空對月。
天生我材必有用,千金散盡還(huán)復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑(cén)夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽。
鐘鼓饌(zhuàn)玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔(xuè)。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌(zhuó)。
五花馬,千金裘(qiú),
呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
譯文:
你沒見那黃河之水從天上奔騰而來,
波濤翻滾直奔東海,從不掉頭返回。
你沒見那年邁的父母,對著明鏡感嘆自己的白發(fā),
年輕時候的滿頭青絲如今已是雪白一片。
人生得意之時應(yīng)當(dāng)縱情歡樂,
莫要讓這金杯無酒空對明月。
每個人只要生下來就必有用處,
黃金千兩一揮而盡還能夠再來。
我們烹羊宰牛姑且作樂,
一次痛飲三百杯也不為多!
岑夫子和丹丘生啊!
快喝吧!不要停下來。
讓我來為你們高歌一曲,將進酒
請你們都來側(cè)耳傾聽:
整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,
只希望長駐醉鄉(xiāng)而不愿清醒。
自古以來圣賢無不是冷落寂寞的,
只有那喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂觀你可知道,
斗酒萬千也豪飲賓主盡情歡樂。
店家呀,你為何說我的錢不多?
只管買酒來讓我們一起痛飲。
什么名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,
快拿出去換來美酒。
讓我們共同來消除這無窮無盡的萬古長愁!
作者簡介:
李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人之一。漢族,出生于劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),一說生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《靜夜思》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。其墓在安徽當(dāng)涂,馬鞍山采石磯有其衣冠冢,四川江油、湖北安陸設(shè)有紀(jì)念館。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/jiangjinjiu/269368.htm