《浣溪沙·霜日明霄水蘸空》上闋寫縱目遠眺塞北風景的明麗與壯闊,下闋抒因中原淪陷而起的悲痛之情。下面小編給大家帶來《浣溪沙·霜日明霄水蘸空》鑒賞。希望能夠幫到大家。
浣溪沙·霜日明霄水蘸空
朝代:宋代
作者:張孝祥
原文:
霜日明霄水蘸空。鳴鞘聲里繡旗紅。淡煙衰草有無中。
萬里中原烽火北,一尊濁酒戍樓東。酒闌揮淚向悲風。
譯文
秋日天空明凈,遠水蘸著長空,軍營里紅旗飄揚,不時傳來馬鞭聲陣陣。遠處淡煙籠著衰草,秋色在若有若無之中。
萬里中原已在烽火的北面,只能在東門的城樓上借一杯濁酒澆愁。酒后揮淚灑向悲涼的秋風中。
注釋
?、兕}解:此詞原無題,乾道本題作“荊州約馬奉先登城樓觀塞”。據乾道本《于湖先生長短句》,此詞調名下另有小題“荊州約馬舉先登城樓觀塞”。“觀塞”即觀望邊塞。這時荊州北面的襄樊尚是宋地,這里“塞”應是指荊州郊外的防御工事。
?、谒眨褐盖锾臁R徽f秋天的太陽。明霄:明凈的天空;晴朗的天空。蘸(zhàn):沾染,沾取液體。水蘸空:指遠方的湖水和天空相接。
?、矍?shāo):裝刀劍的套子,一說鞭鞘,這里指馬鞭。鳴鞘聲:刀劍出鞘聲。一說指行軍時用力揮動馬鞭發出的聲音。繡旗:繡有圖案的軍旗。
?、苡袩o中:若有若無。
⑤烽火北:當時荊州已成南宋邊界,謂被金人占領的中原已在火線的北面。
⑥尊:同“樽”,酒杯。酒器。戍樓:有軍隊駐防的城樓。
?、呔脐@:飲酒將盡。悲風:指凄厲的秋風。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/huanxisha/259739.htm