導語:《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是李白出蜀壯游期間的作品,展現了李白與好友孟浩然之間的深厚友情。下面是小編分享的黃鶴樓送孟浩然之廣陵中之的意思,歡迎閱讀!
黃鶴樓送孟浩然之廣陵中之的意思:
1、“之”在此文中做動詞用,意思是“到、往、去”。
2、“之”在文言中有多種釋義,一般如下:
助詞,表示領有、連屬關系,如赤子~心。
助詞,表示修飾關系,如緩兵~計、不速~客、莫逆~交。
用在主謂結構之間,使成為句子成分,如“大道~行也,天下為公”。
代詞,代替人或事物,如置~度外。等閑視~。
動詞,往、到,如“吾欲~南海”。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵的原文:
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵的注釋:
⑴黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時期的費祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達。廣陵:即揚州。
⑵故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。辭:辭別。
⑶煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。下:順流向下而行。
⑷碧空盡:消失在碧藍的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。
⑸唯見:只看見。天際流:流向天邊 天際:天邊,天邊的盡頭。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/huanghelousongmenghaoranzhiguangling/51398.htm