韓愈的《與陳給事書》乃是一般的書信,但出自他的筆下,卻委婉動情,不同凡響。
與陳給事書(1)
作者:韓愈
愈再拜。愈之獲見于閣下有年矣(2),始者亦嘗辱一言之譽。貧賤也,衣食于奔走(3),不得朝夕繼見。其后閣下位益尊,伺候于門墻者日益進。夫位益尊,則賤者日隔;何候于門墻者日益進,則愛博而情不專(4)。愈也道不加修,面文日益有名。夫道不加修,則賢者不與;文日益有名,則同進者忌(5)。始之以日隔之疏,加之以不專之望(6),以不與者之心(7),而聽忌者之說,由是閣下之庭無愈之跡矣。
去年春,亦嘗一進謁于左右矣(8)。溫乎其容,若加其新也(9);屬乎其言,若閔其窮也(10)。退而喜也,以告于人。其后如東京取妻子,又不得朝夕繼見。及其還也,亦嘗一進謁于左右矣。邈乎其容,若不察其愚也(ll);悄乎其言,若不接其情也(12)。退而懼也,不敢復進。
今則釋然悟、翻然悔曰(13):其邈也,乃所以怒其來之不繼也;其悄也,乃所以示其意也。不敏之誅,無所逃避(14)。不敢遂進,輒自疏其所以(15),并獻近所為《復志賦》以下十首為一卷,卷有標軸(16)。《送孟郊序》一首,生紙寫(17),不加裝飾,皆有揩字、注字處(18),急于自解而謝,竢不能更寫(19),閣下取其意,而略其禮可也。愈恐懼再拜。
【注釋】
(1)貞元十九年(803)作。陳給事:陳京,字慶復,京兆萬年(今陜西西安市)人。大歷元年(821)進士,任太子正字、咸陽尉、太常博士、左補闕、膳部員外郎等職,貞元十九年自考功員外遷給事中。給事,給事中,官名,正五品上,掌讀署奏抄,駁正違失,又與御史、中書舍人審理天下冤滯。
(2)閣下:古代本為對尊顯者的敬稱,后泛用作對人的敬稱。唐趙璘《因話錄·徵》:“古者三公開閣,郡守比古之侯伯,亦有閣,所以世之書題有閣下之稱。……今又布衣相呼,亦曰閣下。”此是對給事中陳京的敬稱。
(3)“衣食”句:謂為了衣食而奔走忙碌。
(4)“夫位”四句:此就陳給事方面而言。日隔,日益有隔閡。
(5)“夫道”四句:此就韓愈自己方面而言。與,此指交往。
(6)不專之望:指對方對自己的期望不能專一。
(7)不與者之心:指自己有著不屑與人交往的心態。]
(8)左右:對對方的敬稱。不直稱對方,而稱其左右的執事者,以表尊敬。
(9)“溫乎”二句:謂您表情溫和,好像接待新交的朋友。
(10)“屬乎”二句:謂您說話連續不斷,好像同情我的失意。屬,連續不斷。
(11)“邈乎”二句:謂您表情冷淡,好像不體察我的心思。邈,疏遠,冷淡。愚,謙稱自己之所慮。
(12)“悄乎”二句:謂您沉默無語好像不領會我的情意。悄,無聲,無語。
(13)釋然:領悟貌。翻然:迅速變動貌。
(14)“不敏”二句:謂對我生性愚鈍不明的責怪,我無處逃避。不敏,不明達,不敏捷。
(15)自疏其所以:呈上此信說明情由。疏,通。
(16)標軸:上面作有標記的卷軸。古代把用紙或帛寫的書做成卷子,中心安軸,一卷即為一軸。
(17)生紙:未經煮捶或涂蠟的紙。唐代書寫紙有生紙、熟紙兩種,生紙一般用于草稿或喪事中。宋邵博《聞見后錄》卷二十八:“唐人有熟紙,有生紙。熟紙謂妍妙輝光者,其法不一。生紙非喪故不用。”
(18)揩字:涂改字。揩,抹,擦拭。注字:添注字。
(19)“急于"二句:謂因為急于表白自己的心跡并向您謝罪所以來不及重新譽寫清楚。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/hanyu/50490.htm