《調(diào)張籍》是唐代文學(xué)家韓愈的詩(shī)作,載于《全唐詩(shī)》卷340。李白和杜甫的詩(shī)歌成就,在盛行王、孟和元、白詩(shī)風(fēng)的中唐時(shí)期,往往不被重視,甚至還受到一些人的貶損。韓愈在這首詩(shī)中,熱情地贊美李白和杜甫的詩(shī)文,表現(xiàn)出高度傾慕之情。

調(diào)張籍
韓愈
李杜文章在,光焰萬(wàn)丈長(zhǎng)。不知群兒愚,那用故謗傷。
蚍蜉撼大樹(shù),可笑不自量!伊我生其后,舉頸遙相望。
夜夢(mèng)多見(jiàn)之,晝思反微茫。徒觀斧鑿痕,不矚治水航。
想當(dāng)施手時(shí),巨刃磨天揚(yáng)。垠崖劃崩豁,乾坤擺雷硠。
唯此兩夫子,家居率荒涼。帝欲長(zhǎng)吟哦,故遣起且僵。
翦翎送籠中,使看百鳥(niǎo)翔。平生千萬(wàn)篇,金薤垂琳瑯。
仙官敕六丁,雷電下取將。流落人間者,太山一毫芒。
我愿生兩翅,捕逐出八荒。精誠(chéng)忽交通,百怪入我腸。
刺手拔鯨牙,舉瓢酌天漿。騰身跨汗漫,不著織女襄。
顧語(yǔ)地上友,經(jīng)營(yíng)無(wú)太忙。乞君飛霞珮,與我高頡頏。
注釋
1.調(diào):調(diào)侃,調(diào)笑,戲謔。張籍(768--830),字文昌,貞元十四年(798)進(jìn)士,歷官太常寺太祝、水部員外郎、終國(guó)子司業(yè)。
2.文章:此指詩(shī)篇。
3.群兒:指"謗傷"李杜的人。前人認(rèn)為主要是指元稹、白居易等(下詳)。
4.蚍蜉:蟻類(lèi),常在松樹(shù)根部營(yíng)巢。
5.伊:發(fā)語(yǔ)詞。
6.徒觀兩句:比喻"李杜文章"如同大禹治水疏通江河,后人雖能看到其成就,卻無(wú)法目睹當(dāng)時(shí)鬼斧神工的開(kāi)辟情景了。
7.想當(dāng)四句:想像禹治水時(shí)劈山鑿石、聲震天宇的情景。劃:劈開(kāi)。雷硠:山崩之聲。
8.唯此以下十二句:說(shuō)天帝想要好詩(shī)歌,就派李、杜到人間受苦,還故意折斷他們的羽毛,剝奪他們的自由,讓他們經(jīng)受挫折坎坷磨難,從而創(chuàng)作出精金美玉般的絕代詩(shī)篇。然后又派天神取走了。現(xiàn)在遺留在人世的只不過(guò)?quot;太山一毫芒"而已,尚且如此高不可及。金薤:書(shū)。古有薤葉書(shū)。又有薤葉形的金片,俗語(yǔ)稱(chēng)金葉子。琳瑯:美玉石。此以金玉喻"李杜文章",并言李杜詩(shī)篇播于金石。六丁、雷電:皆傳說(shuō)之天神。
9.八荒:古人以為九州在四海之內(nèi),而四海又在八荒之內(nèi)。
10.精誠(chéng)兩句:言忽然悟得"李杜文章"之妙。猶今言靈感忽至。
11.刺手四句:比喻李、杜詩(shī)的創(chuàng)作境界。汗漫:廣漠無(wú)邊之處。《淮南子·道應(yīng)訓(xùn)》:盧敖游于北海,遇異人,欲與交友,其人笑曰:"嘻!子中州之民,寧肯而遠(yuǎn)至于此。……吾與汗漫期于九垓之外,吾不可以久駐。"織女襄:《詩(shī)·小雅·大東》:"跂彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報(bào)章。"鄭玄注:"襄:駕也。駕,謂更其肆也。從旦至暮七辰,辰一移,因謂之七襄"。按:織女,謂織女星。肆,謂星宿所舍,即星次。此句夸言神游物外,連織女星的車(chē)駕都不乘坐了。意謂超越了織女星運(yùn)行的范圍。
12.地上友:指張籍。經(jīng)營(yíng):此謂構(gòu)思。
13.乞:此謂送給。如杜甫《戲簡(jiǎn)鄭廣文虔兼呈蘇司業(yè)源明》:"賴有蘇司業(yè),時(shí)時(shí)乞酒錢(qián)"。頡頏:上下飛翔。上飛曰頡,下飛曰頏。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/hanyu/297471.htm