圣誕節在世界各地都是充滿和平、希望、愛和歡樂的時刻。以下是小編整理的中英文版的圣誕節故事,歡迎閱讀!

1圣誕節的故事中英文版一
Christmas Day圣誕節
Most westerners always celebrate Christmas Day as their major festival, in order to memorialize Jesus.During that time, they always have several days off, so they can enjoy this festival with all their hearts.The children often get together with their friends.The adults are busy with decorating their houses.They also send the postcards with their best wishes to each other. In the streets, there are so many Fathers Christmas sending presents to the passers-by.And everything is on a discount in the supermarkets.Thus the supermarkets are the busiest places.
為了紀念耶穌大部分西方人都慶祝圣誕節作為他們的主要節日。在這段時間里,他們總是有好幾天假,所以他們可以全身心的享受這個節日。小孩們經常與他們的朋友聚在一起。大人都忙著裝飾他們的房子。他們還互相贈送明信片以及他們對彼此的祝福。 在街上,有很多圣誕老人在派送禮物給路人。超市里面的所有東西都在打折。所以,超市是最忙的地方。
In the evening, the families usually have pudding, sandwiches, apple pies and some other desserts for dinner.After supper, the families always sing and dance around the Christmas tree.Sometimes, they also go to church.Before going to bed, the children often hang up their stockings beside their bed, so that Father Christmas will fill them with presents.It is said that Father Christmas always drives a deer to the human world and entering into each house from the chimney.Now the children no longer believe in Father Christmas, but they still hang up their stockings, because their parents will fill them with presents.
晚上,家里面通常都有吃布丁,三明治,蘋果派還有一些其它的甜點作為晚餐。晚飯后,家人們總是圍著圣誕樹唱歌跳舞。有時,他們還會去教堂。睡覺前,孩子們常常會把長統襪掛在床邊,這樣圣誕老人就會用禮物把它填滿了。據說圣誕老人總是騎著一只鹿到人類,之后從煙囪進入每個房子。現在的孩子不再相信圣誕老人的故事了,但他們仍然會掛上他們的襪子,因為他們的父母會用禮物把它填滿。
2圣誕節的故事中英文版二
Hiding the Presents 藏禮物
i had finished my christmas shopping early and had wrapped all the presents. having two curious children, i had to find a suitable hiding place. i chose an ideal spot—the furnace room. i stacked the presents and covered them with a blanket, positive they’d remain undiscovered. when i went to get the gifts to put them under the tree, i lifted the blanket and there, stacked neatly on top of my gifts, were presents addressed to "mom and dad, from the kids."
早些天我就做好圣誕購物并包裝好所有的禮物了。因為有兩個好奇的孩子,我需要找一個適合藏禮物的隱蔽處。我想到了一個理想的地方--爐子間。我疊好禮物,用一塊毯子把它們蓋起來,覺得它們肯定不會被發現。當我去拿禮物想把它們放在圣誕樹下時,我掀開毯子,看到,在我準備好的禮物上面整齊地疊放著另一些禮物,上面寫著“給爸爸媽媽,你們的寶貝”。
3圣誕節的故事中英文版三
A Brief History of Santa圣誕老人的故事
On the 24th of December every year, children around the world put out milk and cookies in the hopes of luring a magic fat man into their home who will leave presents behind before sneaking into the house next door.
每年的12月24日,世界各地的孩子都會拿出牛奶及餅干,希望能吸引一名有魔法的胖男人來到他們家,并在偷偷潛入下一戶人家前留下禮物。
How did such an odd tradition begin?
這樣奇怪的傳統是如何開始的?
You can pretty much blame Northern Europe, where the winter weather is cold and dark and depressing. And the coldest and darkest and depressingest day is the Solstice on December 21st to 22nd when the sun only gives a few weak hours of light if any at all.
你幾乎可以歸咎于北歐,在這里冬天的氣候又冷、又暗、令人消沈。而最冷、最暗、最令人消沈的一天是12月21日到22日的冬至,這時即便有陽光,也只會帶來幾個小時的微弱光明。
These sun-deprived people invented magical characters to visit them and lighten the mood by bringing gifts and celebrations. These characters ranged from elves to Gods to goats, but there are two of particular interest to the modern story.
這些缺乏日光的人們創造出神秘的角色拜訪他們,并帶來禮物及慶典來放松他們的情緒。這些角色的范圍從精靈到神、到山羊都有,但對現代故事來說,其中有兩個特別重要。
The first is Saint Nick, in The Netherlands. Saint Nick is thin and perhaps a bit stern, but still brings presents to children in early December. He dresses like a bishop in red and white with a staff and rides on a horse named Amerigo, for whom Dutch children are encouraged to leave out a carrot. Saint Nick is called Sinterklaas in Dutch.
第一個是荷蘭的Saint Nick。Saint Nick很瘦,可能還有點嚴苛,但還是會在12月初帶禮物給孩子們。他穿著像主教一樣的紅白衣服,拿著權仗并騎著一匹名為Amerigo的馬,荷蘭的孩子們被鼓勵留給它一支紅蘿卜。Saint Nick的荷蘭文叫做Sinterklaas。
The second character is Father Christmas from England. Father Christmas is a big, jolly pagan dressed in green with a holly wreath on his head. Traditionally he is less concerned with children and gifts than he is with food and wine and celebration and is perhaps best known for being one of the three spirits of Christmas who terrorize Scrooge.
第二個角色是從英國來的Father Christmas。Father Christmas是個身材魁梧、快樂的異教徒,穿著綠色衣服,頭戴冬青花環。傳統上,他跟孩子們及禮物的關系,還不及于他和食物、美酒和慶典的關系,而且也許他最出名的身分可能是三個圣誕節精靈之中,會恐嚇Scrooge(吝嗇鬼)的那一個。
When Europeans settled the colonies, Saint Nick and Father Christmas and the other characters began to mix together. This explains why the U.S. version has so many names.
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushihui/1941570.htm