好的故事要和大家一起分享哦,大家一起看看下面的英語故事短文加翻譯,歡迎各位借鑒哦!

英語故事短文加翻譯1
Sam is a little fish. He lives in the sea. He is very lonely. He wants to have a friend. The friend looks like him. Sam sees an ink fish. The ink fish has eight legs. He doesn’t look like Sam. So Sam goes away.
Sam meets a shark. He wants to say hello to the shark. The shark opens his big mouth. Sam runs away quickly.
Sam is tired and hungry. He wants to have a rest. Then he sees a round fish. She says to him. “Hello! Would you like to be my friend?”
Sam answers: “Of course! But you are round. I am flat.” The round fish days: “But we are both fishes.”
Sam thinks and says, “You are right. Let’s be friends.” They become good friends.
塞姆是一條小魚,他在海里。他生在海里。他很孤獨,想要找一個朋友,那個朋友看起來要想他。 塞姆看見一條墨魚。墨魚有8條腿,看上去不像塞姆。因此塞姆游走了。
塞姆遇見一條鯊魚。他想跟鯊魚問好。鯊魚張開大嘴,塞姆有迅速地逃走了。
塞姆又累又餓,他要休息一會兒。這時他看見一條圓魚,圓魚對他說:“你好!你愿意做我的朋友嗎?”
塞姆回答:“好哇!可你是圓形的,我是扁的。”圓魚說:“但是我們倆都是魚啊!”
塞姆思考后說:“你講得對,讓我們做朋友吧。”他們就成為好朋友了。
英語故事短文加翻譯2
袋鼠與籠子
(Kangaroos and the Cage)
One day the staff members of a zoo called a meeting to discuss the problem--how to deal with the kangaroos that were found out of the cage. They came to the conclusion that the cage was placed too low and decided to raise it from one to two meters high. But the next day the kangaroos were still at large and they again raised the cage to three meters.
有一天,動物園的管理員們發現袋鼠從籠子里跑出來了, 于是開會討論,一致認為是籠子的高度過低,所以他們決定將籠子的高度由原來的1米加高到2米。結果第二天他們發現,袋鼠還是跑到外面來,所以他們又決定再將高度加高到3米。
Quite beyond their expectation the next morning they saw the kangaroos still free to go about. They were alarmed and determined to go to all the length by raising the cage to the height of ten meters.
沒想到隔天居然又看到袋鼠全跑到外面,于是管理 員們大為緊張,決定一不做二不休,將籠子的高度加高到10米。
Later a giraffe, while chatting with some kangaroos, asked them, “Do you think they will go on raising your cage?”
一天,長頸鹿和幾只袋鼠在閑聊,“你們看,這些人 會不會再繼續加高你們的籠子?”長頸鹿問。
“Hard to say,” said a kangaroo, “if they continue forgetting to fasten the cage door.”
“很難說。”袋鼠說,“如果他們再繼續忘記關門的話!”
英語故事短文加翻譯3
風和太陽
(The Wind And The Sun)
One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”
(有一天風跟太陽說: “看看那個沿著路上走的人.我可以比你快讓他把披風脫下來.)
“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”
(“我們等著看吧,”太陽說, “我讓你先試.)
So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.
(因此風嘗試讓那個人把披風脫下來.他用力地吹,可是那個人把披風拉得更緊.)
“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.
(“我放棄了,”風最后說, “我無法讓他把披風脫下來.”然后由太陽試試看.他盡可能地曬他.不久,那個人很熱就把披風脫下來了.)
英語故事短文加翻譯4
A fox and a goat
An unlucky fox fell into a well, It was quite deep, so he could not get out by himself.
A goat came. He asked the fox:”what are you doing? The fox said : "There will be no water, so I jumped down to get some water. Why don’t you jump down, too?"
The goat jumped into the well.
But the fox jumped on the goat’s back and out of the well. "Good-bye, friend," said the fox. "Remember next time don’t trust the advice of a man in difficulties."
Thank you!
狐貍和山羊
一只不走運的狐貍,失足掉到了井里。井很深,他無法跳出來。
一只山羊經過這里,便問狐貍在井下做什么。狐貍說:“哦,你沒有聽說嗎?這里將要大旱,因此我跳進來取水,為什么你不下來一起喝呢?”
山羊相信了狐貍的話,就真的跳進井里。狐貍立即跳上山羊的背,又一跳,跳上了井沿。
“再見,朋友,”狐貍說,“記住,不要相信一個身陷麻煩的人的建議。
英語故事短文加翻譯5
Belling the cat
Long ago, there was a big cat in the house. He caught many mice while they were stealing food.
One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy. Some said this, and some said that.
At last a young mouse got up, and said that he had a good idea.
"We could tie a bell around the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound of the bell, and run away."
Everyone approved of this proposal, but an old wise mouse got up and said, "That is all very well, but who will tie the bell to the cat?" The mice looked at each other, but nobody spoke.
老鼠開會
從前,一所房子里面有一只大貓,他抓住了很多偷東西的老鼠。
一天,老鼠在一起開會商量如何對付他們共同的敵人。會上大家各有各的主張,最后,一只小老鼠站出來說他有一個好主意。
“我們可以在貓的脖子上綁一個鈴鐺,那么如果他來到附近,我們聽到鈴聲就可以馬上逃跑。”
大家都贊同這個建議,這時一只聰明的老耗子站出來說:“這的確是個絕妙的主意,但是誰來給貓的脖子上綁鈴鐺呢?”老鼠們面面相覷,誰也沒有說話。
寓意: 有些事情說起來容易,做起來卻很難
英語故事短文加翻譯6
Mr Smith has a nice, brown coat. He loves it a lot. But his wife doesn’t like it because it’s old. She often says, “Give it to poor man.” But Mr Smith says, “No, I like this coat.”
史密斯先生有一件漂亮的棕色外套,他非常喜歡它。但是他的妻子不喜歡,因為它是舊的。她經常說,“把它送給窮人吧。”但是史密斯先生說:“不,我喜歡這件衣服。”
But one day, a cigarette falls on it and makes a hole in it. So Mrs Smith says, “Please don’t wear it again.” Mr Smith takes it to a tailor’s shop and says to the tailor, “Please make another coat like this one.” The tailor does what he is told him and makes a new coat. Then the tailor makes a hole in it again with his cigarette in the same place.
但是一天,一只香煙把這件衣服燒了一個洞。于是史密斯太太說:“請不要再穿它了。”史密斯先生把它拿到了一個裁縫店對裁縫說:“請給我做一件與這件一模一樣的外套。”裁縫按照他說的做了一件新外套。然后裁縫又用香煙在同一個地方燒了一個洞。
英語故事短文加翻譯7
Covering One’s Ears While Stealing a Bell
Mr. Wang thinks he is clever, but he always does foolish things.
One day he sees a beautiful bell at the top of a door. “Oh! How nice! I will take it home.” He thinks, “What can I do?” After a while he has a “good” idea. “Aha! I have an idea now. I can plug my ears. Then I will not hear the ring when I take off the bell.”
Then he does so. But as soon as he takes off the bell, the owner opens the door. “What ate you doing?” the owner says angrily.
掩耳盜鈴
王先生總以為自己很聰明,實際上他總干傻事。
一天,他看見一戶人家的門頭有個很漂亮的鈴鐺。“啊,真漂亮啊!我要把它拿回家去。”他自言自語道:“我該怎么做呢?”過了一會兒他想到了一個“好”主意。“啊哈!我有辦法了!我把耳朵堵上,拿鈴鐺的時候就聽不見鈴聲了。”
于是他就這樣做了。可是他剛拿下鈴鐺,屋子的.主人就打開門,怒氣沖沖地說:“你在干什么?”
英語故事短文加翻譯8
The reed and the oak 蘆葦與橡樹
The reed and oak are quarreling about resistance, power and calmness .No one is willing to give in .The oak blames the reed for having no power, the wind from all directions will blow the reed down .The reed says nothing.
蘆葦與橡樹為他們的耐力、力量和冷靜爭吵不休,誰也不肯認輸。橡樹指責蘆葦說他沒有力量,無論哪方的風都能輕易地把它吹倒,蘆葦沒有回答。
In a while, a strong wind blow towards the reed, the reed stoops down along the wind, he survives the wind. However the oak prepares to resist the wind. As a result, he is uprooted
過了一會兒,一陣猛烈的強風吹了過來,蘆葦彎下腰,順風仰倒,幸免于連根拔起。而橡樹卻硬迎著風,盡力抵抗,結果被連根拔掉了。
This story means: sometime, avoiding adversity will be better than confronting it
這故事說明,有時候不要硬與比自己強大的人去抗爭,或許對自己更為有利。
英語故事短文加翻譯9
Once there was a naughty rabbit. He likes to play tricks, and it made other animals angry. But it was very different to catch him.
One day, a wolf said to a fox, “I have an idea to catch the rabbit. You go back home and get into bed. I’ll go to the rabbit and tell him that you are dead. If he comes to see you, you’ll jump up and catch him.”
“Good idea,” said the fox, “I’ll do that.” Then fox ran home and got into bed. The wolf went to the rabbit’s house and said, “Mr. Rabbit, have you heard Mr. Fox is dead?” The wolf stood at the door, and then he went away.
“Really? I haven’t heard anything about it.” The rabbit said to himself, so he decided to go and see if it was true. He went to the fox’s house and looked in through the window. He saw the fox lying in bed. He opened the door and went in. he looked at the fox and said, “Mr. Wolf says Mr.Fox is dead, but he doesn’t look like a dead fox. A dead fox always open his mouth.”
When the fox heard this, he thought, “I’ll show him that I am dead.” So he opened his mouth.
The rabbit saw the fox open his mouth, and he knew the fox was not dead. He ran out of the house as fast as he could.
故事33 兔子和狐貍
以前有一個淘氣的兔子,他喜歡惡作劇,這使得其他動物很生氣。但是想抓住這是兔子可不容易。
一個,狼對狐貍說:“我想到一個辦法可以抓住這只兔子,你回家睡在床上,我去告訴告訴兔子你死了。如果他來看你,你就跳起來抓住它。”
“好主意,”狐貍說,“我按你說的辦。 “于是狐貍跑回家躺在床上。狼跑到兔子家說: “兔子先生死了的事你聽說了嗎?”狼站在門口說,然后就走開了。
“真的嗎?我怎么沒有聽說呢。”兔子自言自語地說。于是他決定去看看是不是真的。她來到狐貍的房前并從窗口往里看,他看見狐貍躺在床上。于是,他打開門并走了進去。他看著狐貍說著;“狼先生說狐貍死了,但他不像一只死狐貍,因為死狐貍是張開嘴巴的。”
當狐貍聽見這話,他想“我要讓他知道我是死的。于是他張開了嘴巴。
兔子看見狐貍張開了嘴巴,他知道狐貍沒有死,于是他飛快從房子里跑了出來。
【英語故事短文加翻譯】相關文章:
4.英語故事帶翻譯
5.英語短故事
8.蜀道難原文加翻譯
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushihui/1866980.htm