三只小豬的英文故事是怎樣的呢?在看完三只小豬的英文故事之后,我們要學(xué)習(xí)小豬老三,勤勤懇懇,腳踏實(shí)地的生活方式。

三只小豬的英文故事
There are three little pigs。 They live in a small house with their mother。 "This house is too small。 The three of you must leave home。 You must build your own homes," says the mother pig one day。
有三只小豬。他們跟豬媽媽同住在一間小屋子里。有一天豬媽媽說:“這房子太小了。你們?nèi)齻€(gè)必須搬出去住。你們必須自己蓋房子住。”
The first little pig gets some hay。 "I will build a house of hay," he says。 "It will not be hard。 My house will be easy to make。 Then, I will go play。"
第一只小豬拿了些干草來。“我要蓋一間草屋,”他說。“這工作不難。我的屋子很容易蓋。蓋好后,我就可以去玩耍了。”
"I will use sticks to make a house," says the second little pig。 "It will be easy。 Then, I will go play with my brother。" The second little pig quickly builds his home。 He goes outside to play。
“我要用樹枝蓋一間屋子,”第二只小豬說。“這工作很容易。蓋好后,我就可以跟哥哥去玩耍。”第二只小豬很快就把他的屋子蓋好,便到外頭去玩耍了。
" I will build my houseof bricks。 It will take a long time," says the third little pig。 He builds his house。 It is hard work, but the house is strong。
“我的屋子要用磚頭來蓋。這要花上很長的時(shí)間,”第三只小豬說。他便蓋起屋子,這工作不輕松,不過屋子卻挺牢固的。
One day, the three little pigs see some footprints。 They are the big bad wolf's footprints。 The little pigs run to their homes。 They are afraid of the big bad wolf。 He eats little pigs。
有一天,三只小豬看到幾個(gè)腳印,這是大野狼的腳印。三只小豬趕緊跑回各自的家里。他們很怕大野狼,因?yàn)樗麜?huì)吃小豬。
The big bad wolf goes to the first little pig's house。 The house is made of hay。 "Little pig, little pig, let me come in!" says the wolf。
大野狼走到第一只小豬的家門口。這間屋子是干草蓋的。”小豬,小豬,讓我進(jìn)來!”大野狼說。”
"No way! I will not let you in," says the little pig。
“不行!我不會(huì)讓你進(jìn)來,”小豬說道。
"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows hard。 The house falls down。 The first little pig runs away。 He runs to the second little pig's house。
“你若不讓我進(jìn)來,我就要把你的屋子吹倒!”大野狼說。于是他猛力一吹屋子就倒了,第一只小豬便連忙逃走。他跑到第二只小豬的家里。
The second little pig's house is made of sticks。 The first little pig and the second little pig are in the house。 They are both very afraid。
第二只小豬的屋子是樹枝蓋的。第一只小豬和第二只小豬都待在屋內(nèi),他們都很害怕。
"Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf。
“小豬,小豬,讓我進(jìn)來!”大野狼說。
"No way! We will not let you in," say the two little pigs。
“不行!我們不會(huì)讓你進(jìn)來!”兩只小豬說道。
"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows down the second little pig's house。 The stick house is easy to blow down。 The two little pigs run to the third little pig's house。
“你們?nèi)绻蛔屛疫M(jìn)來,我就要把你們的屋子吹倒!”大野狼說。于是他就把第二只小豬的家吹倒了。這間樹枝造的房子很容易就被吹倒。兩只小豬便跑到第三只小豬的家里去。
The wolf goes to the third little pig's house。 The house is strong。 It is made of bricks。 "Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf。"No way! We will not let you in," say the three little pigs。
大野狼來到第三只小豬的家門口。這間屋子很堅(jiān)固,它是用磚蓋的。”小豬,小豬,讓我進(jìn)來!”大野狼說。”不行!我們不會(huì)讓你進(jìn)來,”三只小豬說。
"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf is hungry。He wants to eat all of the three little pigs。 He blows and blows and blows and blows, but the house cannot be blown down。
“你們?nèi)舨蛔屛疫M(jìn)來,我就把你們的屋子吹倒!”大野狼說。他肚子餓了,想要把這三只小豬全都吃掉。他吹了又吹,可是這間屋子就是吹不倒。
The wolf is angry。 "I will get all of you," says the wolf。 He climbs on top of the house。 He goes down the chimney。 The third little pig makes a fire。
大野狼很生氣。”我要把你們?nèi)孔テ饋恚贝笠袄钦f。他爬上屋頂,再從煙囪爬下來。第三只小豬生起火來。
"Owwwwwwwwww!" cries the wolf。 The fire burns the wolf, and he runs away。 The three little pigs never see him again。
“哎喲!”大野狼大叫一聲。火燒到大野狼,他便逃走了。三只小豬再也沒看到他了。
The next day, the third little pig helps his brothers。 He helps them build houses。 They all build houses of brick。 It takes a long time, but no one can ever blow their houses down。
第二天,第三只小豬就來幫他兩個(gè)哥哥。他幫他們蓋屋子,他們蓋的是磚房。這很花時(shí)間,但誰也無法吹倒他們的`屋子了。
The wolf runs far away。 He doesn't eat little pigs anymore。 It is too dangerous。
大野狼跑掉了。他再也不吃小豬了。吃小豬太危險(xiǎn)了。
三只小豬的中文故事
豬媽媽有三個(gè)孩子,一個(gè)叫小黑豬,一個(gè)叫小白豬,還有一個(gè)小花豬。
有一天,豬媽媽對小豬說:“現(xiàn)在,你們已經(jīng)長大了,應(yīng)該學(xué)一些本領(lǐng)。你們各自去蓋一間房子吧!”
三只小豬問:“媽媽,用什么東西蓋房子呢?”豬媽媽說:“稻草、木頭、磚都可以蓋房子,但是草房沒有木房結(jié)實(shí),木房沒有磚房結(jié)實(shí)。”
三只小豬高高興興走了。走著,走著,看見前面一堆稻草。小黑豬忙說:“我就用這稻草蓋草房吧。”小白豬和小花豬一起向前走去,走著,走著,看見前面有一堆木頭。小白豬連忙說:“我就用這木頭蓋間木房吧。”
小花豬還是向前走去,走著,走著,看見前面有一堆磚頭。小花豬高興地說:“我就用這磚蓋間磚房吧。”于是,小花豬一塊磚一塊磚地蓋起來。不一會(huì)兒,汗出來了,胳膊也酸了,小花豬還不肯歇一下。磚房蓋好啦!小花豬樂得直笑。
山后邊住著一只大灰狼,它聽說來了三只小豬,哈哈大笑說:“三只小豬來得好,正好讓我吃個(gè)飽!”
大灰狼來到草房前,叫小黑豬開門。小黑豬不肯開。大灰狼用力撞一下,草房就倒了。小黑豬急忙逃出草房,邊跑邊喊:“大灰狼來了!大灰狼來了!”木房里的小白豬聽見了,連忙打開門,讓小黑豬進(jìn)來,又把門緊緊地關(guān)上。
大灰狼來到木房前,叫小白豬開門。小白豬不肯開。大灰狼用力撞一下,小木房搖一搖。大灰狼又用力撞了一下,木房就倒了,小黑豬、小白豬急忙逃出木房,邊跑邊喊:“大灰狼來了!大灰狼來了!”磚房里的小花豬聽了,連忙打開門,讓小黑豬和小白豬進(jìn)來,又緊緊地把門關(guān)上。
大灰狼來到磚房前,叫小花豬開門。小花豬不肯開。大灰狼用力撞一下,磚房一動(dòng)也不動(dòng),又撞一下,磚房還是一動(dòng)也不動(dòng)。大灰狼用盡全身力氣,對磚房重重地撞了一下,磚房還是一動(dòng)也不動(dòng)。大灰狼頭上撞出了三個(gè)疙瘩,四腳朝天地跌倒在地上。大灰狼看到房頂上有一個(gè)煙囪,就爬上房頂,從煙囪里鉆進(jìn)去。三只小豬忙在爐膛里添了許多柴,把爐火燒得是旺旺的。大灰狼從煙囪里鉆進(jìn)去,跌進(jìn)了大爐膛,被爐火燒死了。
更多相關(guān)文章推薦閱讀:
【三只小豬的英文故事】相關(guān)文章:
4.英文故事三只小豬
6.三只小豬故事
8.三只小豬故事圖片
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushihui/1838172.htm