導語:春天的雨,一般是伴隨著和風細細地滋潤萬物的。以下是由YJBYS文學網小編J.L為您整理推薦的描寫春天的古詩,更多雜文文學請關注文學網。
好雨知時節(jié),當春乃發(fā)生。
隨風潛入夜,潤物細無聲。
野徑云俱黑,江船火獨明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
名稱:春夜喜雨[1]
年代:盛唐期間 作者:杜甫 體裁:五言律詩 選自:《杜少陵集》
【注解】
好雨:指春雨,及時的雨。
乃:就。 發(fā)生:催發(fā)植物生長,萌發(fā)生長。
潛:暗暗地,靜悄悄地。 潤物:雨水滋養(yǎng)植物。
野徑:田野間小路。 俱:全,都。
江船:江面上的漁船。 獨:獨自,只有。
曉:早晨。 紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。
花重:花沾上雨水變得沉重。 錦官城: 故址在今成都市南,亦稱錦城。三國蜀漢管理織錦之官駐此,故名。后人又用作成都的別稱。也代成都。
【譯詩】
好雨似乎領會人意知道季節(jié)變化,正當春天萬物生長時就隨即降臨。細雨隨著春風悄悄地在夜里來到,它默默地滋潤萬物,沒有一點聲音。田野的小路和空中的云彩都是那樣漆黑,只有江船上燈火獨獨明亮。等到明天拂曉看看被淋濕的花朵,整個成都都顯得沉甸甸的,那紅花一定更加迷人。
春夜喜雨》是杜甫在公元761年(唐肅宗上元二年)春天,在成都浣花溪畔的草堂時寫的。此時杜甫因陜西旱災來到四川定居成都已兩年。他親自耕作,種菜養(yǎng)花,與農民交往,因而對春雨之情很深,寫下了這首詩描寫春夜降雨、潤澤萬物的美景,抒發(fā)了詩人的喜悅之情。
《春夜喜雨》抒寫詩人對春夜細雨的無私奉獻品質的喜愛贊美之情。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushi/72158.htm