《春夜喜雨》杜甫是表現(xiàn)喜悅心情的名作,詩中也描繪了春雨的優(yōu)美景象。以下是小編收集的古詩相關(guān)內(nèi)容,歡迎查看!

春夜喜雨
唐代:杜甫
好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。
野徑云俱黑,江船火獨明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
譯文
好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。
伴隨和風(fēng),悄悄進(jìn)入夜幕。細(xì)細(xì)密密,滋潤大地萬物。
濃濃烏云,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船。
明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開。
注釋
1.知:明白,知道。說雨知時節(jié),是一種擬人化的寫法。
2.乃:就。發(fā)生:萌發(fā)生長。
3.發(fā)生:萌發(fā)生長。
4.潛(qin):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風(fēng)而至。
5.潤物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。
6.野徑:田野間的小路。
7.曉:天剛亮的時候。紅濕處:雨水濕潤的花叢。
8.紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。
9.花重:花沾上雨水而變得沉重。
10.重:讀作zhng(重在這里的意思是:沉重。所以讀作第四聲。)
11.錦官城:成都的別稱。
擴(kuò)展閱讀:春夜喜雨教案
設(shè)計理念
《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:“閱讀是學(xué)生的個性化行為”本課設(shè)計側(cè)重從搜集資料,潛心品讀、吟誦、想象拓展中提高學(xué)生的語文素養(yǎng)。圍繞“好雨”這一文眼,誦讀感悟,品讀文本,讀中悟美,讀中悟情。古今對比,感受古詩高度凝練的語言藝術(shù),激發(fā)學(xué)生熱愛大自然、熱愛春天、熱愛祖國語言文化的思想感情。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushi/319916.htm