古詩《系尋陽上崔相渙其三》
年代:唐
作者:李白
虛傳一片雨。
枉作陽臺神。
縱為夢里相隨去。
不是襄王傾國人。
作品賞析
【韻譯】:
虛傳一片風雨,枉作陽臺之神。
縱使在夢里相隨而去,卻不是襄王夢中的'傾國傾城美人。
古詩《東魯門泛舟其二》
年代:唐
作者:李白
水作青龍盤石堤。
桃花夾岸魯門西。
若教月下乘舟去。
何啻風流到剡溪。
作品賞析
【注解】:
⑶何啻(chì):何異。剡溪:曹娥江干流流經嵊州一段稱剡溪,王子猷雪夜訪戴之事即發生于此地。
【韻譯】:
蜿蜒的水流如青龍盤繞石堤,東魯城西邊的河岸,桃花灼灼,兩岸一片粉紅。
如果你在十五的夜晚,乘舟游覽月景,那和游覽浙江剡溪的感覺一樣風流,一樣倜儻,一樣銘刻在心。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushi/2055133.htm