《靜夜思》描寫了秋日夜晚,詩(shī)人于屋內(nèi)抬頭望月的所感。詩(shī)中運(yùn)用比喻、襯托等手法,表達(dá)客居思鄉(xiāng)之情,一起來(lái)看看古詩(shī)內(nèi)容,僅供大家參考!謝謝!

《靜夜思》
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
【翻譯】
明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來(lái),看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
名家點(diǎn)評(píng)
《唐詩(shī)品匯》:劉云:自是古意,不須言笑。
《唐詩(shī)正聲》:百千旅情,妙復(fù)使人言說(shuō)不得。天成偶語(yǔ),詎由精煉得之?
《批點(diǎn)唐詩(shī)正聲》:樂(lè)府體。老煉著意作,反不及此。
《增訂評(píng)注唐詩(shī)正聲》:郭云:悄悄冥冥,千古旅情,盡此十字(末二句下)。
《李杜詩(shī)選》:范德機(jī)曰:五言短古,不可明白說(shuō)盡,含糊則有余味,如此篇也。
《唐詩(shī)廣選》:有第三句,自不意其末句忽轉(zhuǎn)至此。便奇(“疑是”句下)。蔣仲舒曰:“舉頭”、“低頭”,寫出躊躕躑躅之態(tài)。
《詩(shī)藪》:太白五言,如《靜夜思》、《玉階怨》等,妙絕古今,然亦齊、梁體格。他作視七言絕句,覺(jué)神韻小減,緣句短,逸氣未舒耳。
《唐詩(shī)歸》:鐘云:忽然妙境,目中口中,湊泊不得,所謂不用意得之者。
《李詩(shī)鈔》:偶然得之,讀不可了。
《李詩(shī)通》:思?xì)w之辭,白自制名。
《唐詩(shī)解》:摹寫靜夜之景,字字真率,正濟(jì)南所謂“不用意得之”者。
《增訂唐詩(shī)摘鈔》:思鄉(xiāng)詩(shī)最多,終不如此四語(yǔ)真率而有味。此信口語(yǔ),后人復(fù)不能摹擬,摹擬便丑,語(yǔ)似極率,回壞盡致。
《古唐詩(shī)合解》:此詩(shī)如不經(jīng)意,而得之自然。故群服其神妙。
《唐詩(shī)別裁》:旅中情思,雖說(shuō)叫卻不說(shuō)盡。
《唐詩(shī)選勝直解》:此旅懷之思。,月色侵床,凄清之景電,易動(dòng)鄉(xiāng)思。月光照地,恍疑霜白。舉頭低頭、同此月也,一俯一仰間多少情懷。題云《靜夜思》,淡而有味。
《唐宋詩(shī)醇》:《詩(shī)藪》謂古今專門大家得三人焉,陳思之古、拾遺之律、翰林之絕,皆天授而非人力也,要是確論。至所云唐五言絕多法齊梁,體制白別:此則氣骨甚高,神韻甚穆,過(guò)齊梁遠(yuǎn)矣。
《唐詩(shī)箋注》:即景即情,忽離忽合,極質(zhì)直卻自情至。
《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》:得天趣(末二句下)。
《湖樓隨筆》:李太白詩(shī)“床前明月光”云云,王昌齡詩(shī)“閨中少婦不知愁”云云,此兩詩(shī)體格不倫而意實(shí)相準(zhǔn)。夫閨中少婦本不知愁,方且凝妝而上翠樓,乃“忽見(jiàn)陌頭楊柳色”,則“悔教夫婿覓封侯”矣。此以見(jiàn)春色之感人者深也。“床前明月光”,初以為地上之霜耳,乃舉頭而見(jiàn)明月,則低頭而思故鄉(xiāng)矣。此以見(jiàn)月色之感人者深也。蓋欲言其感人之深而但言如何相感,則雖深仍淺矣。以無(wú)情言情則情出,從無(wú)意寫意則意真。知此者可以打詩(shī)乎!
《詩(shī)境淺說(shuō)續(xù)編》:前二句,取喻殊新。后二句,往舉頭、低頭俄頃之間,頓生鄉(xiāng)思。良以故鄉(xiāng)之念,久蘊(yùn)懷中,偶見(jiàn)床前明月,一觸即發(fā),正見(jiàn)其鄉(xiāng)心之切。且“舉頭”、“低頭”,聯(lián)屬用之,更見(jiàn)俯仰有致。
《李太白詩(shī)醇》:謝云:直書衷曲,不著色相。徐增曰:因“疑”則“望”,因“望”則“思”,并無(wú)他念,真“靜夜思”也。
《唐人絕句精華》:李白此詩(shī)絕去雕采,純出天真,猶是《子夜》民歌本色,故雖非用樂(lè)府古題,而古意盎然。
《靜夜思》描寫了秋日夜晚,詩(shī)人于屋內(nèi)抬頭望月的所感。詩(shī)中運(yùn)用比喻、襯托等手法,表達(dá)客居思鄉(xiāng)之情,一起來(lái)看看古詩(shī)內(nèi)容,僅供大家參考!謝謝!
《靜夜思》
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
【翻譯】
明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來(lái),看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
名家點(diǎn)評(píng)
《唐詩(shī)品匯》:劉云:自是古意,不須言笑。
《唐詩(shī)正聲》:百千旅情,妙復(fù)使人言說(shuō)不得。天成偶語(yǔ),詎由精煉得之?
《批點(diǎn)唐詩(shī)正聲》:樂(lè)府體。老煉著意作,反不及此。
《增訂評(píng)注唐詩(shī)正聲》:郭云:悄悄冥冥,千古旅情,盡此十字(末二句下)。
《李杜詩(shī)選》:范德機(jī)曰:五言短古,不可明白說(shuō)盡,含糊則有余味,如此篇也。
《唐詩(shī)廣選》:有第三句,自不意其末句忽轉(zhuǎn)至此。便奇(“疑是”句下)。蔣仲舒曰:“舉頭”、“低頭”,寫出躊躕躑躅之態(tài)。
《詩(shī)藪》:太白五言,如《靜夜思》、《玉階怨》等,妙絕古今,然亦齊、梁體格。他作視七言絕句,覺(jué)神韻小減,緣句短,逸氣未舒耳。
《唐詩(shī)歸》:鐘云:忽然妙境,目中口中,湊泊不得,所謂不用意得之者。
《李詩(shī)鈔》:偶然得之,讀不可了。
《李詩(shī)通》:思?xì)w之辭,白自制名。
《唐詩(shī)解》:摹寫靜夜之景,字字真率,正濟(jì)南所謂“不用意得之”者。
《增訂唐詩(shī)摘鈔》:思鄉(xiāng)詩(shī)最多,終不如此四語(yǔ)真率而有味。此信口語(yǔ),后人復(fù)不能摹擬,摹擬便丑,語(yǔ)似極率,回壞盡致。
《古唐詩(shī)合解》:此詩(shī)如不經(jīng)意,而得之自然。故群服其神妙。
《唐詩(shī)別裁》:旅中情思,雖說(shuō)叫卻不說(shuō)盡。
《唐詩(shī)選勝直解》:此旅懷之思。,月色侵床,凄清之景電,易動(dòng)鄉(xiāng)思。月光照地,恍疑霜白。舉頭低頭、同此月也,一俯一仰間多少情懷。題云《靜夜思》,淡而有味。
《唐宋詩(shī)醇》:《詩(shī)藪》謂古今專門大家得三人焉,陳思之古、拾遺之律、翰林之絕,皆天授而非人力也,要是確論。至所云唐五言絕多法齊梁,體制白別:此則氣骨甚高,神韻甚穆,過(guò)齊梁遠(yuǎn)矣。
《唐詩(shī)箋注》:即景即情,忽離忽合,極質(zhì)直卻自情至。
《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》:得天趣(末二句下)。
《湖樓隨筆》:李太白詩(shī)“床前明月光”云云,王昌齡詩(shī)“閨中少婦不知愁”云云,此兩詩(shī)體格不倫而意實(shí)相準(zhǔn)。夫閨中少婦本不知愁,方且凝妝而上翠樓,乃“忽見(jiàn)陌頭楊柳色”,則“悔教夫婿覓封侯”矣。此以見(jiàn)春色之感人者深也。“床前明月光”,初以為地上之霜耳,乃舉頭而見(jiàn)明月,則低頭而思故鄉(xiāng)矣。此以見(jiàn)月色之感人者深也。蓋欲言其感人之深而但言如何相感,則雖深仍淺矣。以無(wú)情言情則情出,從無(wú)意寫意則意真。知此者可以打詩(shī)乎!
《詩(shī)境淺說(shuō)續(xù)編》:前二句,取喻殊新。后二句,往舉頭、低頭俄頃之間,頓生鄉(xiāng)思。良以故鄉(xiāng)之念,久蘊(yùn)懷中,偶見(jiàn)床前明月,一觸即發(fā),正見(jiàn)其鄉(xiāng)心之切。且“舉頭”、“低頭”,聯(lián)屬用之,更見(jiàn)俯仰有致。
《李太白詩(shī)醇》:謝云:直書衷曲,不著色相。徐增曰:因“疑”則“望”,因“望”則“思”,并無(wú)他念,真“靜夜思”也。
《唐人絕句精華》:李白此詩(shī)絕去雕采,純出天真,猶是《子夜》民歌本色,故雖非用樂(lè)府古題,而古意盎然。
【《靜夜思》古詩(shī)及譯文】相關(guān)文章:
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushi/1918673.htm