《水調(diào)歌頭·追和》是宋代詞人張?jiān)傻脑~作,作于作者辭官南歸大約二十年后的某一夏日,重游吳地之時(shí)。此詞先寫作者自己心境,展示一個(gè)浪跡江湖的奇士形象,再寫遠(yuǎn)望故國時(shí)百感交集的心情,表達(dá)了作者心中的不平以及壯志難酬而壯心猶在的復(fù)雜感情。以下是小編分享的《水調(diào)歌頭·追和》張?jiān)獛?a href="/wenxue/gushi/">古詩賞析,歡迎大家閱讀!
【原文】
水調(diào)歌頭1·追和
舉手釣鰲客2,削跡3種瓜侯4。重來吳會5,三伏6行見五湖秋。耳畔風(fēng)波搖蕩,身外功名飄忽,何路射旄頭7?孤負(fù)8男兒志,悵望故園愁。
夢中原,揮老淚,遍南州9。元龍湖海豪氣10,百尺臥高樓11。短發(fā)霜粘兩鬢,清夜12盆傾一雨,喜聽瓦鳴溝13。猶有壯心14在,付與15百川流16
【注釋】
1.水調(diào)歌頭:詞牌名。唐朝大曲有《水調(diào)歌》,據(jù)《隋唐嘉話》,為隋煬帝鑿汴河時(shí)所作。宋樂入“中呂調(diào)”,見《碧雞漫志》卷四。凡大曲有“歌頭”,此殆裁截其首段為之。九十五字,前后片各四平韻。亦有前后片兩六言句夾葉仄韻者,有平仄互葉幾于句句用韻者。
2.釣鰲(áo)客:謂人有大志。唐代大詩人李白自稱“海上釣鰲客”。神話傳說渤海之東有五座山,常隨海潮上下漂浮,不能固定。上帝于是命十五只巨鰲輪番用頭頂住五山使之不動。而龍伯之國有位巨人,不幾步就到了五山。一次就釣起六只巨鰲,并背回其國。后世用以比喻抱負(fù)遠(yuǎn)大或舉止豪邁。
3.削跡:屏跡,表示隱居。
4.種瓜侯:引召平種瓜事。
5.吳會:今江蘇吳縣。清趙翼《陔余叢考》:“會,讀若貴。西漢會稽郡治本在吳縣,時(shí)俗郡縣連稱,或讀為都會之會,非。”
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushi/110283.htm