導語:顧城“文革”期間及其稍后一段時期里的寫作,和他后來的“童話詩歌”非常地不同,帶有非常強烈的“共名寫作”特征。由于這種寫作主要發生在“朦朧詩”成為一個概念之前,發生在它成為一個潮流、成為顧城自己的主要寫作傾向之前,不妨用“前朦朧詩時期”來命名顧城這一類型的寫作。以下是小編分享的顧城詩歌中的復雜世界,歡迎大家閱讀!
(一)、“共名寫作”之一:顧城 “前朦朧詩時期”的“寓言故事詩”:
“全集”中首先讓人突出的印象是, “寓言故事詩”在 “全集”中單獨作了分類。這些作品的寫作,從1971年一直持續到1984年,中間(1972―1974年及1976年)有所中斷,計有90余首。 1985年后才停止,也可能是編者沒有單獨列出,因為從內容上看,有一些非常類似于寓言故事詩者,編者不知出于什么樣的理由,沒有編入此項。也就是說,對 “寓言故事詩”的熱情,幾乎延續于顧城差不多整個前半段的黃金寫作時間。 其實,恰在離世前的半年左右的時間,顧城出版了《顧城童話寓言詩選》2,足見在他心里“寓言詩”地位之重要,只不過被廣為流傳的“童話詩”淹沒了他內心深處的認同罷了。
我們可以把“寓言故事詩”或曰“寓言詩”理解為一種較為固定的詩歌類型。這類詩歌的寫作往往具有強烈的主題先行色彩,因而 “寓意”本身在這種詩體中居于核心位置。從歷史傳承看,“寓言詩”在我國抒情、言志的詩學傳統中,明顯居于邊緣地位,如果被容納,也因其“敘事說理”之功能與“言志”有關,“寓言詩,既有詩歌的本質,又有‘寓意’的豁顯,詩歌只是一種載體,‘寓意’之顯發,才是最重要的。3”“寓言詩”的寫作目的就是為了說明某個道理,或是哲理,或為教訓。與一般的“言志詩”重要的不同之處就在于,它的寓意不僅僅出自個體內在情感與意志的不可遏制,而是出于一種公共的勸導與教化目的,具有較強的“現時性”。但同時,寫作“寓言詩”又必須在晦澀與直接表達之間尋求平衡, 往往借用“故事”的形式,并且形成某種固定的敘事和議論套路。它們與下面我們將要論述的“工農兵文藝”,可以被看成是一種較為典型的“共名寫作”。 按照陳思和的說法,中國當代文學在1990年代以前 “始終處于一種共名狀態”,所謂“共名”是指:“時代本身含有重大而統一的主題,知識分子思考問題和探索問題的材料都來自時代的主題,個人的獨立性因而被掩蓋起來”。他指出,“90年代以前的中國當代文學創作基本上被各種時代共名的主題所貫穿,如社會主義革命、文革、批判文革、改革開放等等。4 ”顧城詩歌的“寓言故事詩”確實經歷了反映這些不同階段的“共名寫作”。這是他的“前朦朧詩時期”非常重要的創作方面。
其第一個類型是“文革”中及其稍后時期的“政治跟風型”。緊跟時事政治和社會關心和討論的熱點問題,站在政治正確的立場上,對它做出批判性的反應,或者按未來的方向對它歡呼和歌頌,是顧城“寓言故事詩”一個突出特點。隨著政治具體語境的變化和消失,這類詩歌的具體所指將不知所云。顧城現存最早的寓言詩是寫于1971年的《瘋狂的海盜》(見“全集”上卷第84頁),據編者云該詩初題為“沙文武士”。如果沒有這個記載,我們不可能知道其所指。這首可能是回應當時中蘇交惡的環境和事件,具有強烈的時政色彩。此外如《大蚊和小孩》中寫道:“據說,有一只絕大的蚊蟲,/它經常冒充蜻蜓把人蒙混。/有次它追上一個天真的小孩,/叫著: ‘嗡……我是益蟲,專吃蚊蠅。’”(1977年,“全集” 上卷第188―189頁)孩子上當受騙,相信了它,但卻被它叮咬,于是明白了:“‘原來你不是什么吃蚊的益蟲,/而正是專門吸血的害人精!’/說罷揮起雙手,/拍死了那只狡猾的大蚊。”按照編者的注釋,我們才知道,“這是作者為所自單位慶祝粉碎‘四人幫’一周年編寫的演出節目”,隨后在區工人文化館主板的《西城文藝》發表。
第二個類型則可以稱為改革開放時的“政治反思型”。到了“文革”之后,顧城開始從對政治的“跟風”中蘇醒,開始進入政治反思階段。《善于發明的農人》(1979年,載“全集”上卷第347―348頁)通過敘述一個農人讓牛狗互換工作(以示平等)、讓母雞打鳴等“發明”,來嘲諷“靈魂深處爆發革命”的“理論”。尤其在1978年寫作的《花島》(載“全集”上卷第242―243頁)中,他講述了“曾經有一個名叫花島的美麗島嶼”,蜜蜂授粉、釀蜜,“它們培育了許多新型品種,/使島上的花朵日新月異”,這引起了“毒麥”的仇恨,它施用“挑撥離間的毒計”:“等到和花兒們漸漸混熟,/它便講起所謂的階級斗爭問題: //你們知道蜜蜂并不制造養分,既沒有葉片,更沒有根須,只會爬到你們頭上吃現成的,純粹是一個寄生蟲階級……”,結果是花兒們開始與蜜蜂勢不兩立,把蜜蜂趕走:“蜜蜂無蜜可采只得渡海遠去,花兒消滅了‘剝削’十分歡喜,但從此卻再也結不出什么花籽”,花島變成了草的世界。這類批判已經觸及到了更深刻的命題。這已經觸及到了深層的政治思考。
顧城“寓言故事詩”的第三個類型是“人生哲理型”。這類詩歌涉及面非常廣,有的是千百年來流傳的人生道理的復述,有的是對青年人愛情的教誨,有的是對兒童講述啟示性故事。例如《得意的知風草》(1978年,載“全集”上冊,第232―233頁),講述墻頭的“知風草”嘲笑墻角的掃帚不懂“處世之妙”:“認準風向一下升上云霄/,你看那么多松柏楊柳/,長了多年也沒我高”,但最終它被風暴沖走,掃帚將它和其他垃圾一起清掃。這對那些得意一時的人予以否定,對踏實工作的人充分地鼓勵和肯定。《臺燈與路燈》(1979年,載“全集”上冊350―351頁)、《輕浮的泡沫》(1979年,載“全集”上卷355頁)主題與此幾乎一模一樣。《魚缸中的慘案》(1980年,載“全集”上卷第590―591頁),告誡導致毀滅的正是人們自己的“貪欲”。
這個類型中值得特別提出的一個亞類型是“愛情原理型”,即對愛情問題的思考,但不是他后期對愛情甜蜜或憂傷的體驗,而是一種站在現成的、普遍的“原理”基礎上了無新意的“闡釋”。《無盡的快樂》則講述一個只知道重復“今天,最好”的年輕人,和一個記性糟糕的姑娘相遇,“重復和健忘/雖同屬不幸/但加在一起/卻可以變廢為寶/這種循環不已/無盡的歡樂/除此一家/似乎還沒人得到”(1981年,載“全集”上卷,第764―766頁)。這似乎是在傳達一種“簡單即是最好的愛情的哲理”。《塔塔爾》(1981年,載“全集”上卷780―782頁),批判了愛情對象的虛榮。《異國的傳說》(1980年,載“全集”上卷第579―583頁),則闡明了愛情的本質在于對自由生活的追求。在這些關于愛情的探討中,他的口吻是不容置疑的,觀念仍然是“公共”的,和以后體驗式的愛情詩完全是兩碼事。
其第二個亞類型,是專門針對兒童的,但又不是“兒童詩”,而是一種可以稱為“兒童教誨型”。這類作品可能是寓言故事詩中數量最多。在這類詩歌中,采用的經常是童話寓言、童話故事的形式,有時候還有較強烈的孩子式語氣。《一個大枇杷》即是專門為《兒童文學》雜志而寫作的(1980年,載“全集”上卷 571―572頁),用幾乎是童謠的形式傳遞應該勤勞、團結友愛的道理。此外如《蜜蜂和蜜》(1980,載“全集”上卷第592―593頁),講述“過猶不及”。《小鳥偉大記》(1980年,載“全集”上卷第600―601頁),講不能有夜郎自大式的驕傲。《呱呱和<蝌蚪問答>》(1984 年,載“全集”下卷第168―170頁)說明了同樣的主題。明顯地,在這些詩歌中并沒有有一個獨立而美好的“童話世界”存在。不如說,它們總體上仍然是幫助兒童世界早日成長為成年人的世界,懂得更多成年人世界的道理。這是被我們忽視的顧城的另一面。可能他自己后來也刻意地忘記了自己還有這樣的一面。
顧城的“寓言故事詩”完全符合一般“寓言故事詩”的特征。從寫作目的的設計,到其寫作終端寓意的形成,這類詩歌一直處于某種隱隱約約的“公共性”之中。它的基本出發點即是站在一種公共的道德基礎上,按照這個道德基礎所規定的方向去確定詩歌的主題。它所欲展示的“言”,本質上是一種不需要個體去努力探索、去辛勤證明、去積極尋求的未知真理,而是一個已經存在于大眾觀念之中、大家早已普遍接受和認同的某個觀點和道理。這個道理不需要真正的“證明”,而是僅僅需要再次其實不過是重復性地“說明”一遍即可。因此,這類詩歌很少具有個人特色和精神氣質,如果有,它也是需要寫作者本人要站在比該詩的讀者更具人生經驗和智慧,對此業已存在的“道理”有所洞察或至少是認知。他代表的是一類長者或“明白人”的形象,向另一群可能還不太明白的讀者說話。在這個意義上,此類詩歌不妨理解成具有“傳聲筒”的功能。如陳思和所敏銳看到的,“文革”和“文革批判”不過都是“共名”的兩個具體表現形式,它們的性質并不因它們對同一事物持“不同”看法而根本不同。我們完全可以想象,如果按照“共名“寫作方向進行下去,顧城完全可能成為另一個根本不同的詩人。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gucheng/298230.htm