引導(dǎo)語(yǔ):《鋼鐵是怎樣煉成的》是一部閃爍著崇高的理想光芒、洋溢著熾熱的革命激情的長(zhǎng)篇小說(shuō),我們一起來(lái)聽(tīng)聽(tīng)名家是如何評(píng)價(jià)這部經(jīng)典作品的。
名家評(píng)說(shuō)《鋼鐵是怎樣煉成的》
《鋼鐵是怎樣煉成的》只是個(gè)契機(jī),它觸動(dòng)了我們心弦上的強(qiáng)音,我們需要這種金屬與金屬間的觸動(dòng)。
張海迪(作家,全國(guó)政協(xié)委員):新拍的《鋼鐵是怎樣煉成的》里邊,安德烈這個(gè)演員真是選到我心里去了。我不喜歡這個(gè)麗達(dá),作為烏克蘭共青團(tuán)委書(shū)記,她在感情上發(fā)生這樣的轉(zhuǎn)變是不可理解的,也是讓人無(wú)法接受的。小時(shí)候看《鋼鐵是怎樣煉成的》,就特別喜歡麗達(dá),不喜歡冬妮婭。有一次要把長(zhǎng)頭發(fā)剪短,我就跟理發(fā)師說(shuō):“剪個(gè)麗達(dá)式的短發(fā)!”劇本的改編我還是滿意的,我和編劇梁曉聲、周大新等都是朋友,這一代人應(yīng)該能夠比較準(zhǔn)確地掌握原著的精神。
陳燕(報(bào)紙編輯):對(duì)新拍攝的《鋼鐵是怎樣煉成的》,最重要的感覺(jué)就是由俄羅斯人來(lái)做編劇是正確的,確實(shí)不應(yīng)該讓梁曉聲來(lái)做。他的語(yǔ)句抒情性太強(qiáng),免不了會(huì)空洞,而俄羅斯的語(yǔ)言是非常正宗的,只有俄羅斯人才能真正運(yùn)用地道的本民族語(yǔ)言,在劇中體現(xiàn)(http://www.nvnqwx.com/wenxue/)俄羅斯的思維習(xí)慣和語(yǔ)言習(xí)慣。片頭的柯察金形象和片尾的音樂(lè)以及美術(shù)也都是很不錯(cuò)的。
有一個(gè)不太好的感覺(jué)就是這個(gè)戲把保爾·柯察金“明星化”了,變成一個(gè)完美的“底層人”,實(shí)際上,生活在社會(huì)底層的人畢竟是有他的不完整性的,不可能那么有聲有色,戲中的處理有點(diǎn)概念化了。男主角的表演方式有西方明星模式的影響,沒(méi)能挖掘出底層人物復(fù)雜的內(nèi)心構(gòu)架和精神世界,現(xiàn)在這個(gè)樣子過(guò)于光彩奪目,過(guò)于深沉了,我想應(yīng)該拍得“土”而有內(nèi)在的毅力,好過(guò)現(xiàn)在的太“洋”、太偶像化,理想化的方法貶低了英雄。當(dāng)然這個(gè)片子還是有藝術(shù)感染力的。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gangtieshizenyanglianchengde/293420.htm