范仲淹在很小的時(shí)候就立下了有志于天下的意愿,不知道各位小伙伴有沒有這樣的雄壯的決心呢?下面小編給大家?guī)怼斗吨傺陀兄居谔煜隆烽喿x答案,希望能夠幫到大家。
范仲淹有志于天下
【原文】
范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發(fā)憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。‖仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。”
【譯文】
范仲淹兩歲的時(shí)候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時(shí)就有遠(yuǎn)大的志向,常常用冷水沖頭洗臉。經(jīng)常連飯也吃不上,就吃粥堅(jiān)持讀書。做官以后,常常談?wù)撎煜麓笫拢瑠^不顧身。以至于有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養(yǎng)罷了。他經(jīng)常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應(yīng)當(dāng)在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂。”
【閱讀訓(xùn)練】
1.給下列句中加點(diǎn)的字注音并釋義。
①啖粥而讀音:義:
②輒以水沃面音:義:
③食不給音:義:
④乃至被讒受貶音:義:
2.“每以天下為己任”的正確譯句是()
A.每天把天下大事作為自己的責(zé)任。
B.常常把治理國家大事作為自己應(yīng)盡的責(zé)任。
C.常常把天下大事作為自己應(yīng)盡的任務(wù)。
D.每天把治理國家大事作為自己應(yīng)盡的責(zé)任。
3.下面的句子譯成現(xiàn)代漢語。
①或夜昏怠,輒以水沃面:
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/fanzhongyan/292915.htm