清時有味是無能,閑愛孤云靜愛僧。
欲把一麾江海去,樂游原上望昭陵。
【詩文解釋】
清平的時代有興味是無能,喜愛孤云的悠閑,喜愛僧侶的寧靜。想要拿著旌麾去湖州上任,在樂游原上望望昭陵。
韻譯
太平時有閑情逸興,是無能之人;
喜歡孤云悠閑,也喜歡僧人的清靜。
我想手擎旌麾,遠去江海的吳興;
再登上樂游原,遙望太宗的昭陵。
【詞語解釋】
清時有味:時世清平而嗜游樂。
昭陵:唐太宗陵墓。
清時句:意謂當這清平無所作為之時,自己所以有此閑情。
昭陵:唐太宗的陵墓。
一麾(huī):旌旗
清時有味是無能, 閑愛孤云靜愛僧
這兩句是說,天下清平時,像我這般無大才能的人,日子是過得很有興味的;閑時喜歡如孤云般逍遙悠閑,靜時就如老僧的靜空恬淡。其實杜牧頗有政治與軍事才能,他是覺得在長安做閑散的官職,不能施展抱負,抑郁無聊,才請求出守外郡的。當時牛李黨爭正烈,宦官擅權,朝廷和藩鎮及少數民族政權之間都有戰斗,算不上“清時”。作者反言見意,借此藏拙。
【賞析】
這首詩是詩人于宣宗大中四年(八五○年)將離長安到湖州(即吳興,今浙江湖州市)任刺史時所作。詩人不但長于文學,而且具有政治、軍事才能,渴望為國家作出貢獻。當時他在京城里任吏部員外郎,投閑置散,無法施展其抱負,因此請求出守外郡。樂游原在長安城南,地勢高敞,可以眺望,是當時的游覽勝地。詩人以通過描寫登樂游原抒發自己難酬壯志的苦悶,及對知人善任、惟賢是舉的王朝的向往。全詩簡練深刻,含蓄沉郁。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dumu/612744.htm