引導語:《早雁》是唐代文學家杜牧的詩作。風格婉曲細膩,清麗含蓄,為杜牧詩中別開生面之作。全詩如下:
早雁
杜牧
金河秋半虜弦開⑴,云外驚飛四散哀⑵。
仙掌月明孤影過⑶,長門燈暗數聲來⑷。
須知胡騎紛紛在⑸,豈逐春風一一回?
莫厭瀟湘少人處⑹,水多菰米岸莓苔⑺。
【注釋】
⑴金河:在今內蒙古自治區呼和浩特市南,這里泛指北方邊地。秋半:八月。虜弦開:一語雙關,既指挽弓射獵,又指回鶻發動軍事騷擾活動。
⑵云外:一作“云際”。
⑶仙掌:指長安建章宮內銅鑄仙人舉掌托起承露盤。
⑷長門:漢宮名,漢武帝時陳皇后失寵時幽居長門宮。
⑸須知胡騎紛紛在:一作“雖隨胡馬翩翩去”。胡:指回鶻,也稱回紇。
⑹莫厭:一作“好是”。瀟湘:指今湖南中部、南部一帶。
⑺菰米:一種生長在淺水中的多年生草本植物的果實(嫩莖叫茭白)。莓苔:一種薔薇科植物,子紅色。這兩種東西都是雁的食物。
【白話譯文】
八月邊地回鶻士兵拉弓射箭,雁群為之驚飛四散哀鳴連連。
月明之夜孤雁掠過承露仙掌,哀鳴聲傳到昏暗的長門宮前。
應該知道北方正當烽煙四起,再也不能隨著春風回歸家園。
請莫嫌棄瀟湘一帶人煙稀少,水邊的菰米綠苔可免受饑寒。
【創作背景】
唐武宗會昌二年(842年)八月,北方回鶻族烏介可汗率兵南侵,引起邊民紛紛逃亡。杜牧時任黃州(今湖北黃岡)刺史,聞此而憂之,因寫下此詩。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dumu/277063.htm