杜牧是我國(guó)古代著名的詩人,他留下很多驚世著作。下面是杜牧《泊秦淮》原文與賞析,一起來看一下吧。
泊秦淮
作者:杜牧
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。
《泊秦淮》譯文
迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。
賣唱的歌女不懂什么叫亡國(guó)之恨,隔著江水還高唱著《玉樹后庭花》。
《泊秦淮》注釋
?、徘鼗矗杭辞鼗春?,發(fā)源于江蘇句容大茅山與溧水東廬山兩山間,經(jīng)南京流入長(zhǎng)江。相傳為秦始皇南巡會(huì)稽時(shí)開鑿的,用來疏通淮水,故稱秦淮河。歷代均為繁華的游賞之地。
?、茻煟簾熿F。
⑶泊:停泊。
?、壬膛阂再u唱為生的歌女。
?、珊笸セǎ焊枨队駱浜笸セā返暮?jiǎn)稱。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳后主)溺于聲色,作此曲與后宮美女尋歡作樂,終致亡國(guó),所以后世把此曲作為亡國(guó)之音的代表。
《泊秦淮》創(chuàng)作背景
唐朝著名詩人杜牧游秦淮,在船上聽見歌女唱《玉樹后庭花》,綺艷輕蕩,男女之間互相唱和,歌聲哀傷,是亡國(guó)之音。當(dāng)年陳后主長(zhǎng)期沉迷于這種萎靡的生活,視國(guó)政為兒戲,終于丟了江山。陳國(guó)雖亡,這種靡靡的音樂卻留傳下來,還在秦淮歌女中傳唱,這使杜牧非常感慨。他的詩說:這些無知歌女連亡國(guó)恨都不懂,還唱這種亡國(guó)之音!其實(shí)這是借題發(fā)揮,他譏諷的實(shí)際是晚唐政治:群臣們又沉湎于酒色,快步陳后主的后塵了。秦淮一隅,寄至如此深沉的興亡感,足見金陵在當(dāng)時(shí)全國(guó)政治中心已經(jīng)移向長(zhǎng)安的情況下,影響仍然很大。
杜牧前期頗為關(guān)心政治,對(duì)當(dāng)時(shí)百孔千瘡的唐王朝表示憂慮,他看到統(tǒng)治集團(tuán)的腐朽昏庸,看到藩鎮(zhèn)的擁兵自固,看到邊患的頻繁,深感社會(huì)危機(jī)四伏,唐王朝前景可悲。這種憂時(shí)傷世的思想,促使他寫了好些具有現(xiàn)實(shí)意義的詩篇?!恫辞鼗础芬簿褪窃谶@種思想基礎(chǔ)上產(chǎn)生的。當(dāng)他來到當(dāng)時(shí)還是一片繁華的秦淮河上,聽到酒家歌女演唱《后庭花》曲,便感慨萬千,寫下了這首詩。詩中說,金陵歌女“不知亡國(guó)恨”,還唱著那《后庭花》曲。其實(shí),這是作者借陳后主(陳叔寶)因追求荒淫享樂終至亡國(guó)的歷史,諷刺晚唐那般醉生夢(mèng)死的統(tǒng)治者不從中汲取教訓(xùn),表現(xiàn)了作者對(duì)國(guó)家命運(yùn)的無比關(guān)懷和深切憂慮。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dumu/263373.htm