導(dǎo)語:杜牧,字牧之,唐京兆萬年(現(xiàn)在陜西西安)人。晚年居住在長安城南的樊川別墅,后世因稱他“杜樊川”。下面是小編給大家整理的杜牧清明詩的意思相關(guān)內(nèi)容,希望能給你帶來幫助!

《清明》
杜牧
清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。
【作者介紹】
杜牧:(803-852),字牧之,京兆萬年(今陜西西安)人。宰相杜佑之孫,祖居長安南郊樊川,又稱杜樊川。大和二年 (828)年進(jìn)士,為弘文館校書郎。 歷參沈傅師江西觀察使、宣歙觀察使及牛僧孺淮南節(jié)度使幕府。入為監(jiān)察御史。 武宗時,出為黃州、池州、睦州刺史。宣宗時,為司勛員外郎,終中書舍人。
世稱杜司勛。工詩、賦、古文。詩學(xué)杜甫而有獨(dú)創(chuàng),骨氣豪宕,風(fēng)神俊朗,尤擅七律七絕,為晚唐大家。與李商隱齊名,世稱“小李杜”。有《樊川文集》,《全唐詩》存詩八卷。
【詩文今譯】
清明節(jié)這天,細(xì)雨紛紛揚(yáng)揚(yáng)的漫天漂灑,路上的行人一個個情緒低沉,面帶憂愁之色。請問,往哪里去才有小酒店呢?牧童指了指遠(yuǎn)方那美麗的杏花深處的村莊。
【詩文賞析】
要弄清楚這首詩,就要先弄清楚清明、寒食節(jié)、掃墓的關(guān)系。清明,農(nóng)歷二十四節(jié)氣之一。也就是說“清明”一開始只是一個節(jié)氣,而并非是節(jié)日。
掃墓成為正式禮儀是唐朝的事情。唐明皇在開元二十年下令:“寒食上墳,禮經(jīng)無文,近世相傳,已成習(xí)俗,應(yīng)該允許,使之永為常式。”也就是說在古代掃墓的“法定日期”是寒食節(jié),而不是“清明節(jié)”。需要明確的是把“清明”作為“清明節(jié)” 應(yīng)該是唐朝以后的事了。
由于寒食節(jié)大多是在清明的前一天,隨著時間的推移,人們就“稀里糊涂”地把寒食、清明合二為一了。至于為什么到現(xiàn)在真正的“掃墓節(jié)”——寒食節(jié)淡出了人們的視野,而清明節(jié)凸顯出來,就連專門研究民俗的專家也無從考證了。清明既是節(jié)氣又是節(jié)日,這在我國眾多的傳統(tǒng)節(jié)日中是獨(dú)一無二的。
這首詩所描寫有情有景,情景交融,時間、地點、人物、事件齊全,婉如一篇小小說。整首詩處在一個動態(tài)的情景之中,體現(xiàn)在詩句中的“雨紛紛”、“行人”、“借問”、“遙指”以及對話部分,每個詩句都是一個活動的場景,貫穿起來就是一個情景劇。“紛紛”交待的是春雨的意境,然而這一天恰恰是清明,是人們按照習(xí)俗上墳掃墓的清明節(jié),因此就有了那位雨中行路者“欲斷魂”的心情,接下來便是一問一答,全詩可謂是“有聲有色”。
“清明時節(jié)雨紛紛”交待的時間和場景,“路上行人欲斷魂”直點“行人”當(dāng)時的心境。天氣如此,心情如此,找家酒店避雨休息,借酒澆愁,當(dāng)然是很自然的事。“借問酒家何處有”,“牧童遙指杏花村”,一問一答的簡單對話,情景十分生動,增加了詩歌的跳躍性和動感。
這首詩語言通俗直白,沒有難懂的地方,音節(jié)和諧自然,情景清新生動,境界優(yōu)美,富有詩情畫意。第一句是“開”,交代情景、環(huán)境、氣氛;第二句是“承”,交待了人物及其心境;第三句是“轉(zhuǎn)”,引出了對話,并且想“借酒消愁”;第四句是“合”,是第三句回答,讀到這兒,讓人有一種意猶未盡之感,覺得后邊應(yīng)該還有故事要發(fā)生。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dumu/188503.htm