《遣懷》
作者:杜牧
落魄江湖載酒行,楚腰纖細掌中輕。
十年一覺揚州夢,贏得青樓薄幸名。
【原文注釋】:
?。薄⒙淦牵浩?。
?。?、楚腰:楚靈王好細腰的'典故。這里均指揚州妓nv。
?。场⑶鄻牵褐讣薾v居處。
【翻譯譯文】:
飄泊江湖生活潦倒,常常載酒而行。
放浪形骸沉溺美色,欣賞細腰輕盈。
十年揚州不堪回首,竟是一場春夢;
留連青樓,只落得個薄情郎的聲名。
【賞析鑒賞】:
這是作者回憶昔日的放蕩生涯,悔恨沉淪的詩。首句追敘揚州生活:寄人籬下。
二句寫放浪形骸,沉湎于酒色。以楚王好細腰和趙飛燕體輕能為掌上舞,兩個典故,形容揚州妓nv之多之美和作者沉淪之深。
三句寫留連美色太久,十年冶游,于今方才省悟。四句寫覺醒后的感傷,一生聲名喪失殆盡,僅存青樓薄幸之名。自嘲自責,抑郁詼諧。
《全唐詩話》說,吳武陵看了杜牧這首詩,即以他的《阿房宮賦》向崔郾推薦,杜牧于是登第。
【杜牧《遣懷》詩作賞析】相關文章:
1.杜牧 《遣懷》
2.遣懷 杜牧
3.杜牧遣懷
4.《遣懷》杜牧
6.唐詩之杜牧:遣懷
7.杜牧唐詩《遣懷》
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dumu/1836594.htm