杜牧的《題揚(yáng)州禪智寺》前六句寫(xiě)禪智寺環(huán)境清幽,后兩句緬想揚(yáng)州城內(nèi)的繁華,反襯出寺院的靜寂,也反映了詩(shī)人孤獨(dú)落寞的心情。

題揚(yáng)州禪智寺1
雨過(guò)一蟬噪2,飄蕭松桂秋3。
青苔滿階砌4,白鳥(niǎo)故遲留5。
暮靄生深樹(shù)6,斜陽(yáng)下小樓。
誰(shuí)知竹西路7,歌吹是揚(yáng)州8。
【注釋】
禪智寺:也叫上方寺、竹西寺,在揚(yáng)州使節(jié)衙門(mén)東三里。史載其位于蜀岡之尾,原是隋煬帝故宮,后建為寺,居高臨下,風(fēng)景絕佳,是揚(yáng)州勝景之一。
蟬噪:指秋蟬鳴叫。北朝梁王籍《入若耶溪》有:“蟬噪林逾靜,鳥(niǎo)鳴山更幽。”
飄蕭:飄搖蕭瑟。
階砌:臺(tái)階。
白鳥(niǎo):指通常為白色羽毛的鳥(niǎo),如鶴、鷺一類(lèi)的鳥(niǎo)。故:故意。遲留:徘徊不愿離去。
暮靄:黃昏的云氣。
竹西路:指禪智寺前官河北岸的道路。竹西,在揚(yáng)州甘泉之北。后人在此筑亭,名日竹西亭,或稱(chēng)歌吹亭。
歌吹是揚(yáng)州:典出鮑照《蕪城賦》:“車(chē)掛轊,人駕肩。廛闬撲地,歌吹沸天。”蕪城即揚(yáng),由此化出“歌吹是揚(yáng)州”。歌吹,歌聲和音樂(lè)聲;吹,指吹奏樂(lè)器。
【白話譯文】
雨過(guò)后一只蟬在聒噪,松桂飄蕭氣候已交秋。
青苔長(zhǎng)滿臺(tái)階,白鳥(niǎo)故意遲留。
暮靄已生深樹(shù),斜陽(yáng)漸下小樓。
誰(shuí)知這條寂靜的竹西路,通向那歌吹繁華的揚(yáng)州。
【創(chuàng)作背景】
此詩(shī)作于唐文宗開(kāi)成二年(837)秋。杜牧?xí)r年三十五歲,任監(jiān)察御史,分司東都洛陽(yáng)。杜牧的弟弟杜顗患眼疾,暗無(wú)所視,寄住在揚(yáng)州城東的禪智寺。杜枚告假,從洛陽(yáng)帶了眼醫(yī)石公集前去探視。此詩(shī)便作于此時(shí)。唐制規(guī)定: “職事官假滿百日,即合停解。”杜牧這次即因告假逾百日而離職。
【賞析】
“雨過(guò)一蟬噪,飄蕭松桂秋。”從“蟬”和“秋”這兩個(gè)字來(lái)看,其時(shí)當(dāng)為初秋,那時(shí)蟬噪本已嘶啞,“一蟬噪”,說(shuō)明音色的凄咽;在風(fēng)中搖曳的松枝、桂樹(shù)也露出了蕭瑟秋意。詩(shī)人在表現(xiàn)這一耳聞目睹的景象時(shí),用意遣詞十分精細(xì)。“蟬噪”反襯出禪智寺的靜,靜中見(jiàn)鬧,鬧中見(jiàn)靜。秋雨秋風(fēng)則烘托出禪智寺的冷寂。
接著,詩(shī)人又從視覺(jué)角度寫(xiě)靜。“青苔滿階砌,白鳥(niǎo)故遲留。”臺(tái)階長(zhǎng)滿青苔,則行人罕至;“滿”字寫(xiě)出了臺(tái)階上青苔之密,間接地寫(xiě)出了來(lái)人稀少,渲染了環(huán)境的空寂凄清。寺內(nèi)白鳥(niǎo)徘徊,不愿離去,則又暗示寺的空寂人稀。青苔、白鳥(niǎo),似乎是所見(jiàn)之物,信手拈來(lái),呈現(xiàn)孤單冷落之感。
“暮靄生深樹(shù),斜陽(yáng)下小樓。”從明暗的變化寫(xiě)靜。禪智寺樹(shù)林茂密,陽(yáng)光不透,夕陽(yáng)西下,暮靄頓生。于濃蔭暮靄的幽暗中見(jiàn)靜。“斜陽(yáng)下小樓”,從暗中見(jiàn)明來(lái)反補(bǔ)一筆,頗得錦上添花之致。透過(guò)暮靄深樹(shù),看到一抹斜陽(yáng)的余輝,反映了禪智寺冷而不寒,幽而不暗。然而,這畢竟是“斜陽(yáng)”,而且是已“下小樓”的斜陽(yáng)。這種反襯帶來(lái)的效果卻是意外的幽靜,格外的冷清,分外的沉寂。
“誰(shuí)知竹西路,歌吹是揚(yáng)州。”運(yùn)用了襯托的手法,以樂(lè)襯哀,用歌舞喧鬧、市井繁華的揚(yáng)州反襯出禪智寺的靜寂,更突出了詩(shī)人孤獨(dú)凄清和有所失落的心境。
至此,詩(shī)人通過(guò)不同的角度展示出禪智寺的幽靜,似乎文章已經(jīng)做完。然而,忽又別開(kāi)生面,把熱鬧的揚(yáng)州拉出來(lái)作陪襯:“誰(shuí)知竹西路,歌吹是揚(yáng)州。”禪智寺在揚(yáng)州的東北,靜坐寺中,秋風(fēng)傳來(lái)遠(yuǎn)處揚(yáng)州的歌吹之聲,詩(shī)人感慨系之:身處如此歌舞喧鬧、市井繁華的揚(yáng)州,卻只能在靜寂的禪智寺中凄涼度日,“冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴”的傷感油然而生,不可遏止,寫(xiě)景中暗含著詩(shī)人身世感受、凄涼情懷。
這首詩(shī)寫(xiě)揚(yáng)州禪智寺的靜,開(kāi)頭用靜中一動(dòng)襯托,結(jié)尾用動(dòng)中一靜突出,一開(kāi)篇,一煞尾,珠聯(lián)璧合,相映成趣,藝術(shù)構(gòu)思十分巧妙。
拓展閱讀:杜牧故事
《 唐摭言·公薦》記載了這樣一個(gè)小故事。
當(dāng)時(shí),崔郾侍郎奉命到東都洛陽(yáng)主持進(jìn)士科考試,百官公卿都到城門(mén)外擺好酒席餞行,車(chē)輛之勝,官員之多,舉世罕見(jiàn)。此時(shí)吳武陵——他是柳宗元的老朋友——正任太學(xué)博士,也騎著一頭老毛驢過(guò)來(lái)湊熱鬧。崔郾正在酒席上喝得高興,聽(tīng)說(shuō)吳老這位有名的清流人士也過(guò)來(lái)了,非常吃驚,連忙離席前來(lái)迎接。吳老看見(jiàn)崔郾,把他拉到一邊,拍著崔郾的肩膀說(shuō):你擔(dān)負(fù)此任,乃是眾望所歸。我老了,不能為朝廷排憂解難了,不如為你推薦一個(gè)賢士。前些日子,我偶然發(fā)現(xiàn)一些太學(xué)生情緒激昂地討論一篇文章,走近一看,原來(lái)是這次要參加考試的杜牧所寫(xiě)的《阿房宮賦》。這篇文章寫(xiě)得真好,這個(gè)人也太有才了。崔侍郎你工作繁重,日理萬(wàn)機(jī),恐怕沒(méi)有閑暇去瀏覽這篇文章,不如讓我為你誦讀一下。 說(shuō)到這里,吳老就字正腔圓地、搖頭晃腦地將《阿房宮賦》讀了起來(lái)。崔郾也是一個(gè)有品味的知識(shí)分子,聽(tīng)后也稱(chēng)贊不已。吳武陵乘熱打鐵,要求崔郾在接下來(lái)的考試中將杜牧評(píng)為狀元。崔郾面露難色,推辭道:狀元已經(jīng)被他人預(yù)定了。
吳老窮追不舍,大聲說(shuō)道:如果真得當(dāng)不了狀元,就退一步,讓他以第五名進(jìn)士及第。崔郾還在躊躇猶豫,吳老倚老賣(mài)老地說(shuō):如果還不行的話,就把這篇賦還給我,看有沒(méi)有比這寫(xiě)得更好的賦。崔郾迫不得已,只好滿口答應(yīng),然后目送吳老離開(kāi)。回到酒席上,喝酒的同僚問(wèn)吳博士來(lái)做什么。崔郾回答說(shuō),吳老推薦了一個(gè)人為第五名進(jìn)士。酒客連忙追問(wèn)是誰(shuí),崔侍郎回答說(shuō)是“杜牧”。旁邊立刻有人接茬說(shuō):聽(tīng)說(shuō)過(guò)杜牧這人,才氣是大大的有,只是品行不太好,不拘小節(jié),喜歡煙花風(fēng)月,好出入娛樂(lè)場(chǎng)所。崔侍郎為難地說(shuō):我已經(jīng)答應(yīng)吳博士了。即使杜牧是個(gè)屠夫或賣(mài)酒的小販子,我也不會(huì)改變了。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dumu/1597956.htm