月夜

今夜鄜州①月,閨中只獨(dú)看。
遙憐小兒女,未解憶長安。
香霧云鬟②濕,清輝③玉臂寒。
何時倚虛幌④,雙照⑤淚痕干!
【注釋】
①鄜州:現(xiàn)陜西省富縣。
②云鬟:婦女的鬢發(fā)。
③清輝:指月光。
④虛幌:薄而透明的帷帳。
⑤雙照:月光照著詩人和妻子。
【簡析】
這首詩作于至德元年(756)。是年八月,杜甫攜家難鄜州,自己投奔靈武的肅宗行在,被叛軍擄至長安。詩是秋天月夜的懷妻之作。 望月懷思,自古皆然。但詩人不寫自己望月懷妻,卻設(shè)想妻子望月懷念自己,又以兒女(因?yàn)槟暧祝拔唇饽赣H憶長安”之意,襯出妻之“孤獨(dú)”凄然,進(jìn)而盼望聚首相倚,雙照團(tuán)圓。反映了亂離時代人民的痛苦之情。詞旨婉切,章法緊密,寫離情別緒,感人肺腑。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/982643.htm