國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
杜甫春望閱讀答案:
1.這首詩共運用了哪幾種修辭手法?一一指明。
答:“感時”“恨別”:對比手法;“連三月”“抵萬金”:夸張手法。
2.“國破山河在”中的“在”字透露出詩人怎樣的感情?
答:“在”字透露出詩人希望國家重新站起來的感情。
3.說說對“感時花濺淚,恨別鳥驚心”兩句詩的理解。
答:這句詩意:春花雖然盛開,但看了都會流淚;由于和家人離別已久,聽到了鳥叫聲也感覺驚心。
4.“家書”指什么?如何理解“家書抵萬金”這句詩的意思?
答:“家書”指的是寫給親人的信。由于和親人離別已久,看到一封親人發(fā)來的信,就覺得它能抵過萬兩黃金般貴重。
杜甫春望翻譯:
長安淪陷國家破敗,只有山河依舊,春天來了城空人稀,草木茂密深沉。
感傷國事面對繁花,難禁涕淚四濺,親人離散鳥鳴驚心,反覺增加離恨。
立春以來戰(zhàn)火頻連,已經(jīng)蔓延多月,家在鄜州音訊難得,一信抵值萬金。
愁緒纏繞搔頭思考,白發(fā)越搔越短,頭發(fā)脫落既短又少,簡直不能插簪。
杜甫春望字詞解釋:
⑴春望:在春天遠望(或春天里看到的景象)
⑵國:國都,指長安(今陜西西安)。
⑶破:破碎。
⑷城:長安城。
⑸深:茂盛;茂密。
⑹感時:感慨時序的變遷或時勢的變化。
濺淚:流淚
⑺恨別:恨別的情景。
①感時花濺淚,恨別鳥驚心:兩句互文。此處借花濺淚,鳥驚心來了個藝術夸張,可以理解。
⑻烽火:古時邊疆在高臺上為報警點燃的火。這里指戰(zhàn)爭中的燒掠的情景出現(xiàn)在周圍的城市鄉(xiāng)村。
⑼連三月:連續(xù)多個月。
⑽家書:平安信。(當時杜甫家住鄜(fū)州城外羌村)
⑾抵萬金:家書可值幾萬兩黃金,極言家信之難得。 抵:值。
⑿白頭:白頭發(fā),老態(tài)。
⒀搔:抓,撓。
⒁渾:簡直。
⒂欲:想,要,就要。
⒃簪:一種束發(fā)的首飾。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/540509.htm