《登岳陽樓》 杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。
詞句注釋
?、哦赐ニ杭炊赐ズ?,在今湖南北部,長江南岸,是中國第二淡水湖。
⑵岳陽樓:即岳陽城西門樓,在湖南省岳陽市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。
?、菂浅洌簠浅傻卦谖覈鴸|南。坼(chè):分裂。
?、惹ぃ褐溉?、月。?。喝赵滦浅胶痛蟮貢円苟硷h浮在洞庭湖上。
?、蔁o一字:音訊全無。 字:這里指書信。
?、世喜。憾鸥r年五十七歲,身患肺病,風痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無定。
?、巳竹R:指戰爭。關山北:北方邊境。
?、虘{軒:靠著窗戶。涕泗(sì)流:眼淚禁不住地流淌。
白話譯文
很早聽過聞名遐邇的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。
大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。
漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。
關山以北戰爭烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。
《登岳陽樓》賞析:
《登岳陽樓》是唐代詩人杜甫于大歷三年(768年)創作的一首五言律詩,詩篇表現了杜甫得償多年夙愿,即登樓賞美景,同時仍牽掛著國家的百感交集之情,表達了報國無門的哀傷。
唐代宗大歷二年(767年),杜甫57歲,距生命的終結僅有兩年,當時詩人處境艱難,凄苦不堪,年老體衰,患肺病及風痹癥,左臂偏枯,右耳已聾,靠飲藥維持生命。大歷三年(768年),當時杜甫沿江由江陵、公安一路漂泊,來到岳州(今屬湖南)。登上神往已久的岳陽樓,憑軒遠眺,面對煙波浩渺、壯闊無垠的洞庭湖,詩人發出由衷的禮贊;繼而想到自己晚年飄泊無定,國家多災多難,又不免感慨萬千,于是在岳陽寫下《登岳陽樓》、《泊岳陽城下》和《陪裴使君登岳陽樓》。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/426226.htm