春宿左省
花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。
星臨萬戶動,月傍九霄多。
不寢聽金鑰,因風想玉珂。
明朝有封事,數(shù)問夜如何?
詩文解釋:
夜幕降臨,宮墻下面的花朵隱約可見,棲息的鳥兒啾啾地在天空飛過。星光照耀下,宮中的千門萬戶都在閃動,宮殿高聳入云,靠近了月亮,照到的月光也特別多。睡不著覺,傾聽開宮門的聲響,微風吹過,仿佛聽到了百官上朝的鈴響。明天早上有重要奏章上呈,屢次詢問時辰,恐怕耽誤了。
譯文:
左偏殿矮墻遮隱花叢,日已將暮,投宿的鳥兒,一群群鳴叫著飛過。
星臨宮中,千門萬戶似乎在閃爍,靠近天廷,所得的月光應該更多。
夜不敢寢,聽到宮門開啟的鑰鎖,晚風颯颯,想起上朝馬鈴的音波。
明晨上朝,還有重要的大事要做,心里不安,多次地探問夜漏幾何?
詞語解釋:
啾啾:鳥聲。
臨:照臨。
傍:近。
寢:睡覺。
數(shù):屢次。
背景:
至德二載(757)九月,唐軍收復了被安史叛軍所控制的京師長安;十月,肅宗自鳳翔還京,杜甫于是從鄜州到京,仍任左拾遺。左拾遺掌供奉諷諫,大事廷諍,小事上封事。所謂“封事”,就是密封的奏疏。這首作于乾元元年(758)的五律,描寫作者上封事前在門下省值夜時的心情,表現(xiàn)了他忠勤為國的思想。
賞析:
至德二載九月,唐軍收復了被安史叛軍所控制的京師長安;十月,肅宗還京,杜甫于是從鄜州到京,仍任左拾遺。左拾遺掌管供奉諷諫,大事廷諍,小事上封事。所謂封事,就是密封的奏疏。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/418168.htm