《登樓》
花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。
錦江春色來天地,玉壘浮云變古今。
北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。
可憐后主還祠廟,日暮聊為梁甫吟。
作者簡介:
杜甫(712—770),字子美,晚年號“少陵野老”祖籍襄陽(今湖北襄樊),出生于鞏縣(今屬河南)。早年南游吳越,北游齊趙,因科場失利,未能考中進士。后入長安,過了十年困頓的生活,終于當上看管兵器的小官。安史之亂爆發,為叛軍所俘,脫險后赴靈武見唐肅宗,被任命為左拾遺,又被貶為華州司功參軍。后來棄官西行,客居秦州,又到四川定居成都草堂。嚴武任成都府尹時,授杜甫檢校工部員外郎的官職。一年后嚴武去世,杜甫移居夔州。后來出三峽,漂泊在湖北、湖南一帶,死于舟中。杜甫歷經盛衰離亂,飽受艱難困苦,寫出了許多反映現實、憂國憂民的詩篇,詩作被稱為“詩史”;他集詩歌藝術之大成,是繼往開來的偉大現實主義詩人。
注釋:
(1)客心:客居者之心。
(2)錦江:岷江的支流,流經成都。
(3)玉壘:山名,在四川灌縣西、成都西北。
(4)北極:北極星,比喻朝廷中樞。
終不改:終究不能改,終于沒有改。
(5)西山寇盜:吐蕃。
(6)后主:劉備的兒子劉禪,三國時蜀國之后主。曹魏滅蜀 ,他辭廟北上,成亡國之君。
還祠廟:意思是,詩人感嘆連劉禪這樣的人竟然還有祠廟。
(7)聊為:不甘心這樣做而姑且這樣做。
梁甫吟:情調哀傷的曲子?!度龂尽氛f諸葛亮躬耕隴畝,好為《梁甫吟》。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/376595.htm