《狂夫》
【年代】:唐
【作者】:杜甫
【內(nèi)容】
萬(wàn)里橋西一草堂,百花潭水即滄浪。
風(fēng)含翠筿娟娟凈,雨裛紅蕖冉冉香。
厚祿故人書(shū)斷絕,恒饑稚子色凄涼。
欲填溝壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。
【賞析】:
這首七律作于杜甫客居成都時(shí)。詩(shī)題為“狂夫”,當(dāng)以寫(xiě)人為主,詩(shī)卻先從居住環(huán)境寫(xiě)來(lái)。
成都南門(mén)外有座小石橋,相傳為諸葛亮送費(fèi)祎處,名“萬(wàn)里橋”。過(guò)橋向東,就來(lái)到“百花潭”(即浣花溪),這一帶地處水鄉(xiāng),景致幽美。當(dāng)年杜甫就在這里營(yíng)建草堂。飽經(jīng)喪亂之后有了一個(gè)安身立命之地,他的心情舒展乃至?xí)绶帕恕J茁?lián)“即滄浪”三字,暗寓《孟子》“滄浪之水清兮,可以濯我纓”句意,逗起下文疏狂之意。“即”字表示出知足的意味,“豈其食魚(yú),必河之魴”,有此清潭,又何必“滄浪”呢。“萬(wàn)里橋”與“百花潭”,“草堂”與“滄浪”,略相映帶,似對(duì)非對(duì),有形式天成之美;而一聯(lián)之中涵四專(zhuān)名,由于它們展現(xiàn)極有次第,使讀者目接一路風(fēng)光,而境中又略有表意(“即滄浪”),便令人不覺(jué)痕跡。“萬(wàn)里”、百花 “這類(lèi)字面,使詩(shī)篇一開(kāi)頭就不落寒儉之態(tài),為下文寫(xiě)”狂“預(yù)作鋪墊。
這是一個(gè)斜風(fēng)細(xì)雨天氣,光景別饒情趣:翠竹輕搖,帶著水光的枝枝葉葉明凈悅目;細(xì)雨出落得荷花格外嬌艷,而微風(fēng)吹送,清香可聞。頷聯(lián)結(jié)撰極為精心,寫(xiě)微風(fēng)細(xì)雨全從境界見(jiàn)出。“含”“裛”兩個(gè)動(dòng)詞運(yùn)用極細(xì)膩生動(dòng)。 “含”比通常寫(xiě)微風(fēng)的“拂”字感情色彩更濃,有小心愛(ài)護(hù)意味,則風(fēng)之微不言而喻。“裛”通“浥”,比洗、灑一類(lèi)字更輕柔,有“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”的意味,則雨之細(xì)也不言而喻。兩句分詠風(fēng)雨,而第三句風(fēng)中有雨,這從“凈”字可以體味(雨后翠筿如洗,方“凈”);第四句雨中有風(fēng),這從“香”字可以會(huì)心(沒(méi)有微風(fēng),是嗅不到細(xì)香的)。這也就是通常使詩(shī)句更為凝煉精警的“互文”之妙了。兩句中各有三個(gè)形容詞:翠、娟娟(美好貌)、凈;紅、冉冉(嬌柔貌)、香,卻安置妥貼,無(wú)堆砌之感;而“冉冉”、“娟娟”的疊詞,又平添音韻之美。要之,此聯(lián)意蘊(yùn)豐富,形式精工,充分體現(xiàn)作者的“晚節(jié)漸于詩(shī)律細(xì)”。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/374008.htm