《贈李白·五古》
作者:唐·杜甫
二年客東都,所歷厭機巧⑴。
野人對腥羶,蔬食常不飽⑵。
豈無青精飯,使我顏色好⑶。
苦乏大藥資,山林跡如掃⑷。
李侯金閨彥,脫身事幽討⑸。
亦有梁宋游,方期拾瑤草⑹。
《贈李白·七絕》
秋來相顧尚飄蓬⑺,未就丹砂愧葛洪⑻。
痛飲狂歌空度日,飛揚跋扈為誰雄⑼?
【注釋】
⑴客,旅居他鄉。歷,經過。厭,厭惡。機巧,機智靈巧。習俗難居也。東都,隋置,公元621年(唐武德四年)廢。公元628年(唐貞觀二年),號洛陽宮,公元657年(唐顯慶二年),詔改東都。
⑵腥羶,則臭味弗投。草食曰羶,牛羊之屬。水族曰腥,魚鱉之屬。對,對頭,敵手。
⑶豈,難道。無,沒有。青精飯,《陶隱居登真隱訣》:“太極真人青精乾食(饣迅)飯法。采用南燭草帶有露水的葉及莖皮,煮取汁,浸米蒸之,令飯作青碧色,高格曝乾,當三蒸曝,每蒸輒以葉汁溲令浥浥。日可服二升,勿服血食,填胃補髓,消滅三蟲。久服可延壽益顏。”饣迅(xùn音迅),鳥飯。
⑷苦,因某種情況而感到困難。大藥,道家的金丹。青精不如大藥,嘆避世引年之無術也。
⑸金閨,金馬門的別稱,亦指封建朝廷。彥,舊時士的美稱。《孔安國傳》:“美士曰彥。”幽討,謂尋討幽隱。
⑹瑤草,仙草,也泛指珍異之草。漢東方朔《與友人書》:“不可使塵網名韁拘鎖,怡然長笑,脫去十洲三島,相期拾瑤草,吞日月之精華,共輕擧耳。”
⑺飄蓬,草本植物,葉如柳葉,開白色小花,秋枯根拔,隨風飄蕩。故常用來比喻人的行蹤飄忽不定。時李白杜甫二人在仕途上都失意,相偕漫游,無所歸宿,故以飄蓬為喻。未就,沒有成功。丹砂,即朱砂。道教認為煉砂成藥,服之可以延年益壽。
⑻葛洪,東晉道士,自號抱樸子,入羅浮山煉丹。李白好神仙,曾自煉丹藥,并在齊州從道士高如貴受“道箓”(一種入教儀式)。杜甫也渡黃河登王屋山訪道士華蓋君,因華蓋君已死,惆悵而歸。兩人在學道方面都無所成就,所以說“愧葛洪”。
⑼飛揚跋扈,不守常規,狂放不羈。此處作褒義詞用。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/347053.htm