紈袴不餓死,儒冠多誤身。
丈人試靜聽,賤子請(qǐng)具陳:
甫昔少年日,早充觀國賓。
讀書破萬卷,下筆如有神。
賦料揚(yáng)雄敵,詩看子建親。
李邕求識(shí)面,王翰愿卜鄰。
自謂頗挺出,立登要路津。
致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳。
此意竟蕭條,行歌非隱淪。
騎驢十三載,旅食京華春。
朝扣富兒門,暮隨肥馬塵。
殘杯與冷炙,到處潛悲辛。
主上頃見征,歘然欲求伸。
青冥卻垂翅,蹭蹬無縱鱗。
甚愧丈人厚,甚知丈人真。
每于百僚上,猥誦佳句新。
竊效貢公喜,難甘原憲貧。
焉能心怏怏?只是走踆踆。
今欲東入海,即將西去秦。
尚憐終南山,回首清渭濱。
常擬報(bào)一飯,況懷辭大臣。
白鷗沒浩蕩,萬里誰能馴!
——杜甫《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》賞析
長安,我已經(jīng)混不下去了;長安,我還能再見到你嗎?當(dāng)年杜甫失落悲憤地離開了奮斗十三年、卻一無所獲的長安,然后走向了他自己并沒有想到的更苦的命運(yùn)。
今天,我一口氣翻譯完杜甫的這首“自敘詩”,感慨萬端:少年風(fēng)光,胸懷大志,卻是歷盡坎坷,陪笑求人,一無所得,一生潦倒。
這是他37歲時(shí)的詩,雖悲苦但心不服心有不甘,以后他又奮斗了許多年,仍然是越混越差,到死還是差。
知識(shí)改變命運(yùn)嗎?NO!奮斗改變命運(yùn)嗎?NO!堅(jiān)持改變命運(yùn)嗎?NO!
能改變的生活都不叫命運(yùn),不能改變的生活才叫命運(yùn)。杜甫走進(jìn)了命運(yùn)的掌控中。
韋左丞指韋濟(jì),時(shí)任尚書省左丞,相當(dāng)于副總理或部長之類的大官。他很賞識(shí)杜甫的詩,并曾表示過關(guān)懷。“杜甫這時(shí)應(yīng)試再次落第,困守長安,心情悲苦,于是就寫了這首詩向韋濟(jì)告別。詩中陳述了自己的才能和抱負(fù),傾吐了仕途失意、生活潦倒的苦況,于現(xiàn)實(shí)之黑暗亦有所抨擊。”(徐竹心)
為了便于大家閱讀,我按“二十二韻”加上了從“1”到“22”的序號(hào),并把最必要的注釋加在詩句的旁邊,把要進(jìn)一步說明的注釋放在詩歌的后邊。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/347050.htm