哀王孫
長安城頭頭白烏,夜飛延秋門上呼。
又向人家啄大屋,屋底達官走避胡。
金鞭斷折九馬死,骨肉不待同馳驅。
腰下寶?青珊瑚,可憐王孫泣路隅。
問之不肯道姓名,但道困苦乞為奴。
已經百日竄荊棘,身上無有完肌膚。
高帝子孫盡隆準,龍種自與常人殊。
豺狼在邑龍在野,王孫善保千金軀。
不敢長語臨交衢,且為王孫立斯須。
昨夜東風吹血腥,東來橐駝滿舊都。
朔方健兒好身手,昔何勇銳今何愚。
竊聞天子已傳位,圣德北服南單于。
花門剺面請雪恥,慎勿出口他人狙。
哀哉王孫慎勿疏,五陵佳氣無時無。
【注釋】
?、傺忧镩T:玄宗曾由此出逃。
②金鞭斷折:指玄宗以金鞭鞭馬快跑而金鞭斷折。
?、蹖毇i:玉佩。
④高帝子孫:漢高祖劉邦的子孫。這里是以漢代唐。隆準:高鼻。
?、莶蚶窃谝兀褐赴驳撋秸紦L安。邑:京城。龍在野:指玄宗奔逃至蜀。
?、夼R交衢:靠近大路邊。衢:大路。斯須:一會兒。
?、邧|風吹血腥:指安史叛軍到處屠殺。
?、唷八贩健本洌褐柑茖⒏缡婧彩劁P的河隴、朔方軍二十萬,為安祿山叛軍大敗的事。
?、峄ㄩT:即回紇。剺(lí)面:匈奴風俗在宣誓儀式上割面流血,以表誠意。這里指回紇堅決表示出兵助唐平定安史之亂。狙(jū):伺察,窺伺。
?、饧褮猓号d旺之氣。無時無:時時存在。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/216988.htm