引導語:《弟子規》是兒童們最佳的啟蒙教育書籍,下面小編整理了關于能親仁 無限好 德日進 過日少的弟子規白話文譯文,歡迎大家閱讀與學習。
能親仁 無限好 德日進 過日少
不親仁 無限害 小人進 百事壞
弟子規注釋:
1. 親:接近。
2. 仁:指德性寬厚高尚的人。
3. 無限好:好處非常多。
4. 德:品德。
5. 日進:一天天進步。
6. 過:過錯。
7. 日少:一天天減少。
8. 無限害:有許多壞處。
9. 小人:品德惡劣的人。
10. 進:向前。
11. 壞:敗壞。
譯文:
能夠接進德行寬厚的人,好處非常多,我們的品德也會一天天進步,過錯也會一天天減少。
如果不去接近那些德行寬厚的人,并且和他們學習,那就會有許多壞處。因為,沒有好的模范學習,那些品德惡劣的小人,便會趁機接近,無形中使我們受到影響,我們將逐漸敗壞;到最后,不管做什么事都會失敗。
參考故事:
文種救君 兔死狗烹
文種和范蠡,春秋時代楚國人,后為越國良臣。越王不聽范蠡勸阻,攻打吳國戰敗時,文種冒險前往請求吳王,赦免越王句踐之罪,吳王夫差因而退兵。之后,文種和范蠡輔佐越王,勵精圖治,越國轉弱為強。滅了吳國后,范蠡功成身退,改名換姓,到齊國經商。范蠡從齊國寄信給文種說:“飛鳥打完時,上好的弓箭就被收藏起來;兔子打死了,獵狗就被煮來吃。越王為人,只可和他共患難不可共享樂。你為什么還不走?”文種看了信,假托生病,不再上朝。但有人誣陷文種將叛亂,越王就賜劍給文種,讓他自殺了。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dizigui/312437.htm