《蝶戀花·兩岸月橋花半吐》是南宋詞人真德秀的作品。這是一首禮贊梅花的詞作。詞的上片贊頌梅花的迷人之姿。首句入筆捉題,直截了當地寫梅花“兩岸月橋花半吐。”下面我們為大家帶來《蝶戀花·兩岸月橋花半吐》原文賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。
蝶戀花·兩岸月橋花半吐
原文:
兩岸月橋花半吐。紅透肌香,暗把游人誤。盡道武陵溪上路。不知迷入江南去。
先自冰霜真態度。何事枝頭,點點胭脂污。莫是東君嫌淡素。問花花又嬌無語。
《蝶戀花·兩岸月橋花半吐》譯文
拱橋兩岸紅梅花兒剛剛綻放,露出鮮紅的花瓣,散發著沁人心肺的清香。不知不覺地將游人誤導,產生出許多幻想。自以為走進了武陵溪上的桃花林中,卻不知已踏入江南迷人的紅梅之鄉。
梅花啊,你本應是冰清玉潔的素裝,為何卻在枝頭把胭脂涂上?莫非司春的女神不喜歡清淡,才為你化上這般濃艷的紅妝?紅梅默默不作回答,只是一副嬌羞可人的模樣。
《蝶戀花·兩岸月橋花半吐》注釋
①紅透肌香,暗把游人誤:指梅花鮮紅芬芳,讓游人留戀不已,以致迷失道路。
③態度:舉止風度。
④何事枝頭,點點胭脂污:意為梅花原本素白,充滿傲霜之態,現在卻為何被脂粉污染?
⑤莫是東君嫌淡素:莫非是春神嫌梅花太過素雅,所以為它染上脂粉?東君:日神,一說司春之神。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dielianhua/264875.htm