一、文學常識了解
本文選自《全上古三代秦漢三國六朝文·全梁文》。陶弘景(456-536),字通明,號華陽隱居,丹陽秣(Mò)陵(今江蘇南京)人。有《陶隱居集》。
二、文言詞語識記
【共】一起。【談】談論,欣賞。【交輝】交相輝映。【四時】四季。【歇(xiē)】消散。【頹(tuí)】墜落。【沉鱗】潛在水中的魚。鱗,借代魚。【競躍】爭相跳躍。競,爭著。【欲界】指人間。【仙都】指仙境。【復】再。【與(yù)】參與,這里指欣賞。
三、重點語句翻譯:
1、高峰入云,清流見底巍峨的山峰直插云霄,明凈的溪流清澈見底。
2、兩岸石壁,五色交輝兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映
3、夕日欲頹,沉鱗競躍太陽快要落山了,潛游在水中的魚爭相跳出水面。
4、實是欲界之仙都實在是人間天堂。
四、內容理解填空:
1、文章首句“山川之美,古來共談”總領全文,感慨發端,期望與古往今來的林泉高士相比肩。
2、然后分寫“山川之美”,先仰視“高峰入云”,再俯視“清流見底”,又平看“兩岸石壁”“青林翠竹”,最后又分“曉”,“夕”兩層來寫,一句一景,次第井然。同時注意了山水的相映、色彩的配合、晨夕的變化,動靜的結合等。高峰為靜,流水為動;林青竹翠為靜,五色交輝為動;日出霧歇為靜,猿鳥亂鳴為動;日落山暝為靜,游魚躍水為動。
3、最后,文章又以感慨收束,傳達自己縱情山水的愉悅之情和與古今山水知音共賞美景的自豪感,體現了作者酷愛自然、歸隱林泉的志趣。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/daxiezhongshushu/325435.htm