在古代傳說中,卞和泣玉和伯牙絕弦是非常激動人心的。它們一方面證明了識真之不易,知音之難遇;而另一方面,則又表達了人類對真之被識,音之被知的渴望,以及其不被識不被知的痛苦的絕望。當一位詩人將其心靈活動轉化為語言,訴之于讀者的時候,他是多么希望被人理解啊!但這種希望往往并不是都能夠實現的,或至少不都是立刻就能夠實現的。有的人及其作品被湮沒了,有的被忽視了,被遺忘了,而其中也有的是在長期被忽視之后,又被發現了,終于在讀者不斷深化的理解中,獲得他和它不朽的藝術生命和在文學史上應有的地位。
在文壇上,作家的窮通及作品的顯晦不能排斥偶然性因素所起的作用,這種作用,有的甚至具有決定性。但在一般情況下,窮通顯晦總是在一定的歷史社會條件下發生的,因而是可根據這些條件加以解釋的。探索一下這種變化發展,對于文學史實豐富復雜面貌形成過程的認識,不無益處。本文準備以一篇唐詩為例,研究一下這個問題。
宋代文獻如《文苑英華》、《唐文粹》、《唐百家詩選》、《唐詩紀事》等書均未載張作。我們今天所能見到的最早的《春江花月夜》,是《樂府詩集》卷四十七所載。這一卷中,收有清商曲辭吳聲歌曲《春江花月夜》共五家七篇,而張作即在其中。
這篇杰作雖然僥幸地因為它是一篇樂府而被凡樂府皆見收錄的《樂府詩集》保存下來了,但由宋到明代前期,還是始終沒有人承認它是一篇值得注意的作品,更不用說承認它是一篇杰作了。
元人唐詩選本不多,成書于至正四年(1344)的楊士宏,《唐音》是較好的和易得的。其書未錄此詩。明初高棅《唐詩品匯》九十卷,拾遺十卷。雖在卷三十七,七言古詩第十三卷中收有此詩,但他另一選擇較嚴的選本《唐詩正聲》二十二卷,則予刪削,可見在其心目中,《春江花月夜》還不在“正聲”之列。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/chunjianghuayueye/298401.htm