宋神宗元豐五年(1082)蘇東坡被貶黃州,人生自此斷裂為二。春風(fēng)得意,逞才使氣,心浮氣躁的蘇東坡隱退了,一個(gè)飽經(jīng)憂患,屢陷困頓而終于突破人生困境的曠達(dá)的東坡先生緩緩的走進(jìn)了歷史的畫卷,下面是下班為大家整理的《赤壁賦》賞析,供大家欣賞。

《赤壁賦》賞析
宋代的黃州,就是今天湖北黃岡。黃岡西北的長(zhǎng)江邊上,有一處風(fēng)景勝地。那兒矗立著一座紅褐色的山崖,因?yàn)樾螤钣行┫癖亲樱藗兙头Q它為赤鼻磯;又因?yàn)樯窖露盖腿缫幻鎵Ρ冢运脖环Q為赤壁。宋神宗元豐五年(1082年),蘇軾遭受政治迫害,被貶謫到黃州已經(jīng)兩年了。“長(zhǎng)江繞廓知魚美,好竹連山覺(jué)筍香”,水中的鮮魚,山間的新筍,江城的一切風(fēng)物,都給政治失意的蘇軾帶來(lái)了莫大的慰藉。這時(shí),他曾站立在江邊赤壁之上,眺望如畫江山,唱出了“大江東去”的豪放歌聲。他還在七月十六日一個(gè)幽靜的夜晚,駕舟暢游于赤壁之下的長(zhǎng)江水面,寫下了千古名作《赤壁賦》。
這篇賦以游賞山水為題材,全文共分五段。開(kāi)頭一段先交代游賞方式、時(shí)間、地點(diǎn)和人物:“壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。”方式是“泛舟”,時(shí)間是“七月既望”,于是才有后文關(guān)于江水、月亮的描寫、議論;地點(diǎn)是“赤壁之下”,于是才有后文關(guān)于三國(guó)歷史的追敘與聯(lián)想;人物是“蘇子與客”,于是才有后文關(guān)于宇宙人生見(jiàn)解的雙方對(duì)話。這幾句看去像一般游記文的尋常格套,卻并非可有可無(wú)的閑筆。作了這樣的交代之后,下面接著總寫游地的優(yōu)美景色與游人的歡快心情。扣著“泛舟”二字,寫水兼寫風(fēng):“清風(fēng)徐來(lái),水波不興。”簡(jiǎn)短二句,描繪出秋江的爽朗和澄凈,這也正是游人悠然自得,怡然自樂(lè)的內(nèi)心寫照。扣著“七月既望”再寫月:“舉酒屬客,誦明月之詩(shī),歌窈窕之章。”一邊舉起酒杯,與客共飲這秋江之酒,一邊引吭高歌,吟唱古代詠月的詩(shī)篇。“明月之詩(shī)”“窈窕之章”,指《詩(shī)經(jīng)•陳風(fēng)》里《月出》詩(shī)的第一章:“月出皎兮,佼人僚兮,舒窈糾兮,勞心悄兮。”這章詩(shī)描寫詩(shī)人看到明亮月光下美人嬌好的容貌和幽閑的體態(tài),引起感情上的愛(ài)慕向往和煩悶不安。吟唱這樣的詩(shī),除了引出下文作者自歌“望美人”之外,在這里還有以“月出皎兮”召喚月亮飛臨的用意。果然,一輪明月,冉冉升起了,“少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間”。斗牛本是兩個(gè)星宿的名稱,這里泛指夜空中少數(shù)明亮的星點(diǎn)。“徘徊”二字,不止寫出月亮令人不易覺(jué)察的緩慢移動(dòng),逼真?zhèn)魃瘢覍懗霰徽賳境鰜?lái)的月亮對(duì)于游人的依依眷戀,脈脈含情,實(shí)際上乃是游人即作者對(duì)于冰清玉潔的月亮的無(wú)限愉悅。這時(shí),在皎潔的月光的輝耀之下,秋江的夜色便歷歷在目了。你看,“白露橫江,水光接天”,那茫茫的霧氣、茫茫的江水、茫茫的夜空,經(jīng)過(guò)月亮的銀輝的浸染,顯得浩瀚無(wú)邊,渾然一片;游人的心境也隨之疏朗、開(kāi)闊,無(wú)拘無(wú)束,因而不由得“縱一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然”,就是說(shuō),任憑一葉扁舟隨意漂蕩,在“水波不興”的遼闊江面上自由來(lái)去。這里雖然回應(yīng)到開(kāi)頭的“泛舟”二字,但是游人所感受到的,倒不像坐臥舟中、漂游江上,而仿佛在浩蕩的太空中乘風(fēng)飛行,毫無(wú)阻礙,簡(jiǎn)直就要遠(yuǎn)離人世,悠悠忽忽地升入仙界里去了,所謂“浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙”。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/chibifu/110294.htm