原文
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。
采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來。
彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居,一月三捷。
駕彼四牡,四牡{馬癸}{馬癸}。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒,玁狁孔棘。
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑,我心傷悲,莫知我哀。
注釋
①蔽:一種野菜。
②亦:語氣助詞,沒有實義。作:初生。止:語 氣助詞,沒有實義。
③莫:同“暮’,晚。
④ 玁狁(xian yun):北方少數(shù)民族戎狄。
⑤遑:空閑。啟:坐下。居:住下。
(6)柔:軟嫩。這里指初生的菠菜。
(7)聘:問候。
(8)剛:堅硬。這里指菠菜已長大。
(9)陽:指農歷十月。
(10)盬(gu):止息。
(11)疚:病。
(12)爾:花 開茂盛的樣子。
(13)路:輅,大車。
(14)業(yè)業(yè):強壯的樣子。
(15)捷: 交戰(zhàn),作戰(zhàn)。
(16)騤騤(ku);馬強壯的樣子。
(17)腓(fei):隱蔽,掩 護.
(18)翼翼:排列整齊的樣子。
(19)弭(mi):弓兩頭的彎曲處。魚服: 魚皮制的箭袋。
(20)棘:危急。
(21)依依:茂盛的樣子。
(22)霏霏:紛紛下落的樣子。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/caiwei/299195.htm