引導(dǎo)語(yǔ):冰心是中國(guó)兒童文學(xué)家,她的散文的創(chuàng)作特點(diǎn)有哪些?給我們哪些啟示?我們通過(guò)下文尋找答案與學(xué)習(xí)相關(guān)的知識(shí)。
一、真誠(chéng)的創(chuàng)作理念
在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)控馭出版產(chǎn)業(yè)的時(shí)代中,兒童文學(xué)也在一定程度上被裹挾進(jìn)大眾消費(fèi)文化的窠臼,當(dāng)下的兒童文學(xué)創(chuàng)作被限閾在物欲化的時(shí)代潮流中,娛樂(lè)化平面化的書(shū)寫遮蔽了文學(xué)話語(yǔ)的審美架構(gòu),商業(yè)化寫作在一定程度上消解了兒童文學(xué)的責(zé)任意識(shí)和人文精神。校園文學(xué)書(shū)寫了兒童自在的生命體驗(yàn),充斥著幽默詼諧的對(duì)話情景,但是作品肆意渲染玩世不恭、離經(jīng)叛道的校園風(fēng)尚,以取悅兒童的姿態(tài)構(gòu)筑了廉價(jià)的樂(lè)觀, 懸置了作品的人文意蘊(yùn)。 在工具理性的驅(qū)動(dòng)下,兒童文學(xué)作家疏離了崇高的精神信仰, 放逐了真誠(chéng)的理念和擔(dān)當(dāng)?shù)那閼眩瑑和?a href="/wenxue/">文學(xué)作品沉陷于模式化、 類型化的敘事虛構(gòu)。
在魔幻小說(shuō)《哈利·波特》席卷全球后,兒童文學(xué)圖書(shū)市場(chǎng)刮起了一股魔幻風(fēng),眾多作家效仿《哈利·波特》的故事體式和敘述策略,抄襲復(fù)制其中的情節(jié)構(gòu)思,消解了兒童文學(xué)的審美情趣,迎合了急功近利的文化心態(tài)。當(dāng)下的兒童文學(xué)創(chuàng)作遵循市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的運(yùn)作軌跡,追逐利潤(rùn)的最大化,回避了文化的情感撫慰功效和道德啟發(fā)策略,悖離了性靈書(shū)寫的文學(xué)底線,喪失了真誠(chéng)的文學(xué)堅(jiān)守。 冰心的散文格調(diào)高尚,情感充沛,正向引導(dǎo)了兒童的價(jià)值取向,彰顯了誠(chéng)摯的創(chuàng)作態(tài)勢(shì)和堅(jiān)韌的擔(dān)當(dāng)意識(shí),對(duì)當(dāng)下的兒童文學(xué)創(chuàng)作有頗多的啟發(fā)。
冰心始終保持真誠(chéng)的創(chuàng)作態(tài)度,她在《寄小讀者·通訊二十五》 中闡釋了自我的文學(xué)理念,“不造作,不矜持,說(shuō)我心中所要說(shuō)的話。 ”①冰心的作品舒徐自在,流轉(zhuǎn)自如,求其自然,得其天趣,她以真率質(zhì)樸的筆觸描摹出纖細(xì)的情感微弦,坦誠(chéng)地訴說(shuō)著獨(dú)特的心靈體驗(yàn)。 在以兒童為敘述主角的散文中,冰心以赤子之心感應(yīng)兒童的本真性靈,發(fā)掘童心的天真爛漫。在《山中雜記·鳥(niǎo)獸不可與同群》中,冰心全神貫注地描繪小鳥(niǎo)的生長(zhǎng)歷程,將小鳥(niǎo)與母鳥(niǎo)比擬成人間子女與父母的關(guān)系,作品充滿濃濃的深情,極富兒童情趣。 冰心的散文將粗糙艱澀的情感過(guò)濾洗刷, 留存下真摯純凈的理念,《寄小讀者·通訊五》傳達(dá)了在即將離別前,自己對(duì)母親的眷眷和不舍之情,作品以情感人,以真摯細(xì)膩的筆觸流露出兒童對(duì)母親依戀的本性,契合兒童情感教育的理論架構(gòu)。蘇聯(lián)杰出教育家蘇霍姆林斯基強(qiáng)調(diào)兒童與父母的精神聯(lián)系關(guān)涉到兒童成人后對(duì)社會(huì)的情感態(tài)度,要努力教育兒童為父母帶來(lái)快樂(lè),為他們分擔(dān)憂愁, 否則兒童將會(huì)成長(zhǎng)為一個(gè)鐵石心腸的人。 冰心散文從兒童視角書(shū)寫了童心的質(zhì)樸,追溯了兒童的心靈本源, 溫暖和安慰了孤寂的心靈,具有良好的道德情感啟發(fā)功效。作家在創(chuàng)作兒童文學(xué)時(shí), 應(yīng)保持冰心散文寫作中的真誠(chéng)意識(shí)和人文關(guān)懷,直面人性本源,觀照生命信仰,以崇高的人文理念來(lái)建構(gòu)兒童文學(xué)的審美空間。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/bingxin/298014.htm