《賦得古原草送別》是唐代詩人白居易的成名作。此詩通過對(duì)古原上野草的描繪,抒發(fā)送別友人時(shí)的依依惜別之情。它可以看成是一曲野草頌,進(jìn)而是生命的頌歌。詩的前四句側(cè)重表現(xiàn)野草生命的歷時(shí)之美,后四句側(cè)重表現(xiàn)其共時(shí)之美。全詩章法謹(jǐn)嚴(yán),用語自然流暢,對(duì)仗工整,寫景抒情水乳交融,意境渾成,是“賦得體”中的絕唱。
賦得古原草送別
作者:白居易
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。
遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。
作者背景
白居易(772-846),唐代詩人。字樂天,號(hào)香山居士、醉吟先生,出生在新鄭(今河南新鄭)。他的詩風(fēng)格平易清新,質(zhì)樸自然,常以揭發(fā)當(dāng)時(shí)政治上的黑暗現(xiàn)象和人民的痛苦生活題材,如《新樂府》、《秦中吟》等均為反映社會(huì)疾苦的優(yōu)秀之作。其他如《長恨歌》、《琵琶行》等長篇歌行,傳誦尤廣。
注詞釋義
賦得:凡是指定、限定的詩題,按慣例要在題目上加“賦得”二字。
古原:古原野。
離離:青草茂盛的樣子。
枯:枯萎。
榮:茂盛。
遠(yuǎn)芳:草香遠(yuǎn)播。
晴翠:陽光下翠綠的野草。
王孫:本指貴族后代,這里指離定遠(yuǎn)游的友人。
萋萋:青草長得茂盛的樣子。
古詩今譯
茂盛的野草長在古原上的野草多么茂盛,每年枯萎又每年新生。熊熊野火不能將它燒盡,春風(fēng)吹過它又重新獲生命。草香無邊彌漫古老道路,一片綠色連接遠(yuǎn)處荒城。又要送別朋友去遠(yuǎn)游,春草茂盛好像滿含深情。
二:
古原上的野草繁密茂盛,每年一度枯萎一度繁榮。
任憑野火焚燒也燒不盡,春風(fēng)吹來又蓬勃地滋生。
遠(yuǎn)處的芳草侵伸向古道,翠綠的草色連接著荒城。
在此又送他鄉(xiāng)游子遠(yuǎn)去,萋萋的芳草也充滿別情。
名句賞析——“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生?!?/p>
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/baijiyi/612702.htm