問劉十九
綠蟻新醅酒,
紅泥小火爐。
晚來天欲雪,
能飲一杯無?
[韻譯]
新釀的米酒,色綠香濃;
小小紅泥爐,燒得殷紅。
天快黑了,大雪要來啦……
能否共飲一杯?老兄!
[注釋]
1、劉十九:指劉軻,作者朋友,時隱居廬山。
2、綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。
3、醅:(pēi)沒有過濾的酒。
4、無:猶“否”。
[評析]
詩意在描寫雪天邀友小飲御寒,促膝夜話。詩中蘊含生活氣息,不加任何雕琢,信手拈來,遂成妙章。語言平淡而情味盎然。細細品味,勝于醇酒,令人身心俱醉。
這是一首五言絕句,作為篇幅和字數最少的一種詩體,如何以少納多,是最值得作者和讀者考量的問題。此詩堪稱典范。全詩簡練含蓄,輕松灑脫,而其間脈絡十分清晰。從層次上看,首句先出酒,二句再示溫酒之具,三句又說寒天飲酒最好,末句問對方能否來共飲,而且又點破詩題中的“問”字。從關系上看,首末句相呼應,二三句相承遞。詩句之間,意脈相通,一氣貫之。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/baijiyi/391059.htm