花非花 (白居易)
花非花霧非霧。
夜半來天明去。
來如春夢幾多時?
去似朝云無覓處。
【注釋】
朝云:此借用楚襄王夢巫山神女之典故。宋玉《高唐賦》序:妾在巫山之陽,高丘之蛆,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。
【集評】
楊慎《詞品》卷一云:白樂天之辭,予獨愛其《花非花》一首,蓋其自度之曲,因情生文者也。“花非花,霧非霧”,雖《高唐》、《洛神》,奇麗不及也。張子野衍之為《御街行》,亦有出藍之色。
茅瑛《詞的》卷一云:此樂天自譜體也。語甚趣。
沈雄《古今詞話·詞辨》卷上云:《花非花》,近刻有作古風者。唐詩《攬香集)中收此。
評析】:《花非花》是變格的仄韻七絕,他把前二句各分為三三句法。其實是為賣身女而作的,“花非花”二句比喻她的行蹤似真似幻,似虛似實。唐宋時代旅客招賣身女伴宿,都是夜半才來,黎明即去。元稹有一首詩《夢昔時》,記他在夢中重會一個女子,有句云:“夜半初得處,天明臨去時。”也是描寫這一情況。因此,她來的時間不多,旅客宛如做了一個春夢。她去了之后,就像清晨的云,消散得無影無蹤。
【資料】:白居易詩不僅以語言淺近著稱,其意境亦多顯露。這首"花非花"卻頗有些"朦朧"味兒,在白詩中確乎是一個特例。
詩取前三字為題,近乎"無題"。首二句應讀作"花——非花,霧——非霧",先就給人一種捉摸不定的感覺。"非花"、"非霧"均系否定,卻包含一個不言而喻的前提:似花、似霧。因此可以說,這是兩個靈巧的比喻。蘇東坡似從這里獲得一絲靈感,寫出了"似花還似非花,也無人惜從教墜"(《水龍吟》)的名句。蘇詞所詠為楊花柳絮,而白詩所詠何物未嘗顯言。但是,從"夜半來,天明去"的敘寫,可知這里取喻于花與霧,在于比方所詠之物的短暫易逝,難持長久。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/baijiyi/320302.htm