夢(mèng)微之
夜來(lái)攜手夢(mèng)同游,晨起盈巾淚莫收。
漳浦老身三度病,咸陽(yáng)宿草八回秋。
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
阿衛(wèi)韓郎相次去,夜臺(tái)茫昧得知不?
【譯文】
夜里做夢(mèng)與你攜手共同游玩,早晨醒來(lái)淚水流滿巾也不擦拭。
在漳浦我三次生病,長(zhǎng)安城草生草長(zhǎng)已經(jīng)八個(gè)年頭。
想你逝去九泉尸骨已經(jīng)化成泥沙,我還暫時(shí)寄住人間白發(fā)滿頭。
阿衛(wèi)韓郎已經(jīng)先后去世,黃泉渺茫昏暗能夠知曉嗎?
【賞析】
這首《夢(mèng)微之》是白居易在元稹離世九年后所做的一首七言律詩(shī)。其中頸聯(lián)“君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭”,古往今來(lái)更不知有多少人為它而傷懷!
公元 801年,30歲的白居易在長(zhǎng)安結(jié)識(shí)了 23歲的元稹,他們?yōu)閷?duì)方的文采精華而深深折服,政治上又都反對(duì)宦官專權(quán)、提倡輕徭薄賦。真是相見(jiàn)恨晚!為了實(shí)現(xiàn)古代仕人懷有的那份安邦定國(guó)的宏偉抱負(fù),二人同時(shí)參加了吏部的制科考試,并且同時(shí)當(dāng)上校書郎。雖是個(gè)閑官,倒也可自得其樂(lè)。飲酒賦詩(shī)賞花聽(tīng)書,好個(gè)詩(shī)酒風(fēng)流!直到元稹因敷水驛事件得罪宦官、被貶下放,白居易以死上書無(wú)效。公元815年,元稹被貶為通州司馬,同年白居易被貶為江州司馬,同是天涯淪落人!此后,二人只能互通書信、傾訴衷腸!公元831年,60歲的白居易正賦閑于東都洛陽(yáng),驚聞元稹病逝于武昌,悲痛不已!當(dāng)元稹的靈柩運(yùn)回老家陜西咸陽(yáng)時(shí),途徑洛陽(yáng),白揮淚寫下祭文。
“夜來(lái)攜手夢(mèng)同游,晨起盈巾淚莫收”。夢(mèng)中樂(lè)天與微之重逢,二人攜手同游,他們可能意氣風(fēng)發(fā)地暢談天下大事、黎明蒼生;可能痛斥那宦海風(fēng)波、官場(chǎng)污濁;可能恥笑那魑魅小人、假義君子……可是夢(mèng)總有醒來(lái)的時(shí)候!淚水打濕了樂(lè)天的絹帕,老淚縱橫也無(wú)心擦拭了。時(shí)年,樂(lè)天已經(jīng)是一位風(fēng)燭殘年的老人。他想起了元稹當(dāng)年還和過(guò)他的一首詩(shī),詩(shī)中有這么兩句:“我今因病魂顛倒,惟夢(mèng)閑人不夢(mèng)君”。確實(shí),生時(shí)不能相見(jiàn),夢(mèng)見(jiàn)還可以慰藉相思,夢(mèng)不見(jiàn)是悲痛的!可是,死后故人夢(mèng)更是痛徹心扉!明知此生不能再見(jiàn),卻又一遍遍回憶著逝去的時(shí)光,每每回憶一次,都是一遍強(qiáng)于一遍的無(wú)奈憂傷!死亡,切斷了所有一切可能的念想!
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/baijiyi/316046.htm