《賦得古原草送別》:
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。
遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。
這是唐詩里也許可以永遠(yuǎn)流傳的作品,在今天它大概比在以往任何時(shí)候都更為人們所熟悉,因?yàn)橐呀?jīng)有很長(zhǎng)時(shí)間里它被選進(jìn)了中小學(xué)語文課本。它的語言是如此清晰流暢自然,只要給它里面的三兩個(gè)詞加上注釋,即使是對(duì)古詩文毫無知識(shí)的人也不會(huì)否認(rèn)它語言的自然流暢明晰;但也許就在你感覺它語言的這種明晰與自然流暢的時(shí)候,你可能因而多少忽視了它其實(shí)在有唐一代詩歌中,是何等優(yōu)秀之作。這絕對(duì)是一位天才詩人天才的作品,要知道這首堪稱完美的詩作是白居易十六歲時(shí)在科場(chǎng)應(yīng)考時(shí)完成的作品。它實(shí)際上的題目是“古原草送別”,不過當(dāng)時(shí)科場(chǎng)考試的規(guī)矩是,凡指定、限定的詩題題目前要加上“賦得”二字。這類應(yīng)考的詩作格式要求嚴(yán)謹(jǐn),一向少有佳作,
更不要說是如此優(yōu)秀的作品。所以圍繞這首詩就產(chǎn)生了一個(gè)廣為人知的但未必十分真實(shí)的有趣的故事,這個(gè)故事有幾種說法,而不管它們各自真實(shí)程度如何,都能夠說明這首詩在當(dāng)時(shí)就已經(jīng)引起人們很大的關(guān)注,流傳得相當(dāng)之廣了。
詩的第一句“離離原上草”中的“離離”是指風(fēng)吹茂盛的草搖動(dòng)的樣子,“又送王孫去”中的“王孫”泛指即將遠(yuǎn)行的友人。《楚辭招隱士》有“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”,江淹《別賦》中也有“春草碧色,春水綠波,送君南浦,傷如之何!”應(yīng)該說“古原草送別”雖是考試時(shí)出的詩題,但出得也是很好的,送別詩是算得上詩中一個(gè)大類的,并且“草”在古代寫送別的詩歌中差不多一直是很常見的,所以詩題也可以說是一點(diǎn)都不偏。但即便如此,十六歲的白居易能夠在應(yīng)考時(shí)寫出這樣一首能置于古往今來最優(yōu)秀的送別詩之列而毫不遜色的作品,除了說年少的白居易富于詩人的天才外,只怕也找不到什么更好的解釋了。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/baijiyi/15712.htm